dans le texte de l'indicateur de succès b), ajouter un sous-alinéa iii), ainsi conçu : | UN | يضاف، في مؤشر الإنجاز (ب)، المؤشر ب (3) ليصبح النص كما يلي: |
dans le texte de l'indicateur de succès b), ajouter un sous-alinéa iii), ainsi conçu : | UN | يضاف، في مؤشر الإنجاز (ب)، المؤشر ب (3) ليصبح النص كما يلي: |
dans le texte de l'indicateur de succès a), ajouter, après le terme < < engagées > > , le membre de phrase < < , avec l'appui technique d'ONU-Habitat, > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ)، تضاف، في نهاية الجملة، العبارة التالية " بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة " . |
dans le texte de l'indicateur c), ajouter les mots < < Amélioration de l'> > au début de l'alinéa i). | UN | وفي المؤشر (ج) ' 1` يستعاض عن كلمة " المحافظة " بكلمة " تحسين " . |
dans le texte de l'indicateur de succès d), remplacer le membre de phrase < < renforcer la protection juridique et la défense > > par < < améliorer la promotion de la protection juridique et de la défense > > et supprimer le membre de phrase < < , y compris des droits économiques, sociaux et culturels > > . | UN | وفي مؤشر الإنجاز (د)، يستعاض عن عبارة " في مجال تعزيز " بعبارة " لزيادة تعزيز " ، وتحذف عبارة " بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " . |
dans le texte de l'indicateur a) ii), insérer le membre de phrase < < , sur leur demande, > > après < < Renforcement de la capacité des pays hôtes > > . | UN | في المؤشر (أ) ' 2` تدرج العبارة " بناء على طلبها " بعد العبارة " تعزيز قدرة البلدان المضيفة " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a), ajouter, après le terme < < engagées > > , le membre de phrase < < , avec l'appui technique d'ONU-Habitat, > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ)، تضاف، في نهاية الجملة، العبارة التالية " بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة " . |
dans le texte de l'indicateur de succès b) ii), après < < pays > > , insérer entre virgules < < avec le concours de la Division des politiques sociales et du développement social > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) ' 2`، تضاف بعد كلمة " البلدان " ، عبارة " ، بدعم من شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي " . |
dans le texte de l'indicateur de succès b), insérer les mots < < et de l'appui apporté à leur maintien et à leur continuité > > après le mot < < régional > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب)، تضاف العبارة " والدعم المقدم من أجل تعهدها واستمراريتها " بعد العبارة " الإقليمي " . |
dans le texte de l'indicateur de succès d) ii), après les mots < < exécution de plans > > insérer les mots < < de gestion durable des forêts, notamment > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (د) ' 2`، تضاف بعد عبارة " لتنفيذ " عبارة " خطط إدارة مستدامة للغابات بما في ذلك " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a), supprimer les mots < < Pourcentage accru de l'> > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ)، تحذف عبارة " النسبة المئوية لـ " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a) ii), supprimer l'expression < < d'intérêt commun > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) ' 2`، تحذف عبارة " ذات الاهتمام المشترك " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a) iii), ajouter, après < < nombre > > les mots suivants < < d'activités de coordination concernant les > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) ' 3`، تضاف عبارة " أنشطة التنسيق بشأن " قبل عبارة " المسائل البيئية " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a) iv), supprimer l'expression < < sous l'égide du PNUE > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) ' 4`، تحذف عبارة " تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة " . |
dans le texte de l'indicateur de succès b) ii), remplacer < < les orientations > > par < < les avis > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) ' 2`، يستعاض عن عبارة " التوجيه السياساتي " بعبارة " المشورة السياساتية " . |
dans le texte de l'indicateur de succès b), remplacer l'expression < < d'une économie plus verte > > par l'expression < < de la durabilité environnementale > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن عبارة " بجوانب التخضير " بعبارة " بالاستدامة البيئية " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a) i), remplacer < < les sous-programmes > > par < < la Commission > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) ' 1`، يستعاض عن عبارة " يولدها البرنامج الفرعي " بعبارة " تولدها اللجنة " . |
dans le texte de l'indicateur de succès a), ajouter le mot < < tous > > devant le membre de phrase < < les droits de l'homme > > et supprimer le membre de phrase < < , notamment sous l'angle de l'égalité des sexes > > . | UN | في مؤشر الإنجاز (أ)، تدرج كلمة " جميع " قبل عبارة " حقوق الإنسان " وتُحذف عبارة " والبعد الجنساني " . |
dans le texte de l'indicateur c) ii), ajouter le membre de phrase < < dans le cadre de programmes de rapatriement librement consenti dans le pays d'origine > > après les mots < < déplacement forcé > > . | UN | وفي المؤشر (ج) ' 2`، تضاف العبارة " في إطار برامج الإعادة الطوعية إلى البلدان الأصلية " بعد عبارة " التشريد القسري " . |
dans le texte de l'indicateur de succès e), remplacer les mots < < mécanismes démocratiques > > par < < institutions démocratiques > > . | UN | وفي مؤشر الإنجاز (هـ)، يستعاض عن عبارة " آليات سيادة القانون والديمقراطية " بعبارة " سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية " . |
dans le texte de l'indicateur b), remplacer < < documents de procédure > > par < < rapports finals > > . | UN | في المؤشر (ب)، يستعاض عن عبارة " الوثائق الإجرائية " بعبارة " التقارير النهائية " . |
Sous Indicateurs de succès, dans le texte de l'indicateur a), après les mots < < règles pertinentes > > , ajouter les mots ci-après : < < en particulier la règle des six semaines applicable à la soumission des documents > > . | UN | تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، وضمن النص المتعلق بمؤشر الإنجاز (أ)، وبعد عبارة " القواعد ذات الصلة " تضاف عبارة " ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة بالنسبة للوثائق الحالية " . |