"dans les boues d'épuration" - Translation from French to Arabic

    • في حمأة الصرف الصحي
        
    • في الحمأة
        
    • في حمأة المجارير
        
    • العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي
        
    • في الصرف الصحي بالنظر
        
    Aucun micro-organisme n'a été testé dans les boues d'épuration. UN لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي.
    Aucun micro-organisme n'a été testé dans les boues d'épuration. UN لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي.
    On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. UN وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي.
    Toutefois, des concentrations appréciables (590 ug/g) de paraffines chlorées à chaîne courte et moyenne ont également été enregistrées dans les boues d'épuration d'un bassin de captage rural ne recevant aucun effluent industriel (Stevens et al. 2002). UN ومع ذلك، فإن مستجمعاً قروياً خالياً من المخلفات الصناعية وجدت به مستويات كبيرة منها (590 ميكروغرام/غرام) من مجموع البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة في الحمأة (Stevens وآخرون 2002).
    La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration. UN واختبر التحلل العضوي اللاهوائي في حمأة المجارير.
    Le HCBD présent dans ces stations s'accumule dans les boues d'épuration. UN وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
    En l'absence de données de toxicité, il n'est pas possible de comparer les valeurs du rapport CPE/CPSE dans le cas des micro-organismes présents dans les boues d'épuration. UN ولا يمكن إجراء المقارنة بين العناية الأولية البيئية والتركيزات غير المؤثرة المتوقعة بالنسبة للكائنات الدقيقة في الصرف الصحي بالنظر إلى عدم توافر أي بيانات عن السمية.
    On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. UN وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي.
    On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. UN 65- وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي.
    On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. UN وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي.
    Les PBDE ont été détectés dans des échantillons de sédiments et de sol de cette région, et des concentrations élevées ont été mesurées dans les boues d'épuration. UN ورصدت متجانسات PBDEs في عينات الرواسب والتربة التي جمعت من أمريكا الشمالية، وجرى قياس تركيزات عالية في حمأة الصرف الصحي.
    Les PBDE ont été détectés dans des échantillons de sédiments et de sol de cette région, et des concentrations élevées ont été mesurées dans les boues d'épuration. UN ورصدت متجانسات PBDEs في عينات الرواسب والتربة التي جمعت من أمريكا الشمالية، وجرى قياس تركيزات عالية في حمأة الصرف الصحي.
    Au niveau des stations d'épuration (eau), on prévoit que 90,7% du pentaBDE est adsorbé dans les boues d'épuration, 0,19 % émis dans l'air et 9,11 % dans les eaux de surface. UN يتمثل المصير المتوقع للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في منشئات معالجة الماء العادم (الماء) في أن 90.7 في المائة يمتص في حمأة الصرف الصحي وأن 0.19 في المائة تطلق في الهواء و9.11 في المائة تطلق في المياه السطحية.
    Au niveau des stations d'épuration (eau), on prévoit que 90,7% du pentaBDE est adsorbé dans les boues d'épuration, 0,19 % émis dans l'air et 9,11 % dans les eaux de surface. UN يتمثل المصير المتوقع للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في منشئات معالجة الماء العادم (الماء) في أن 90,7 في المائة يمتص في حمأة الصرف الصحي وأن 0,19 في المائة تطلق في الهواء و9,11 في المائة تطلق في المياه السطحية.
    Toutefois, des concentrations appréciables (590 ug/g) de paraffines chlorées à chaîne courte et moyenne ont également été enregistrées dans les boues d'épuration d'un bassin de captage rural ne recevant aucun effluent industriel (Stevens et al. 2002). UN ومع ذلك، فإن مستجمعاً قروياً خالياً من المخلفات الصناعية وجدت به مستويات كبيرة منها (590 ميكروغرام/غرام) من مجموع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة في الحمأة (Stevens وآخرون 2002).
    Toutefois, des concentrations appréciables (590 ug/g) de paraffines chlorées à chaîne courte et moyenne ont également été enregistrées dans les boues d'épuration d'un bassin de captage rural ne recevant aucun effluent industriel (Stevens et al. 2002). UN ومع ذلك، فإن مستجمعاً قروياً خالياً من المخلفات الصناعية وجدت به مستويات كبيرة منها (590 ميكروغرام/غرام) من مجموع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة في الحمأة (Stevens وآخرون 2002).
    Toutefois, des concentrations appréciables (590 ug/g) de paraffines chlorées à chaîne courte et moyenne ont également été enregistrées dans les boues d'épuration d'un bassin de captage rural ne recevant aucun effluent industriel (Stevens et al. 2002). UN ومع ذلك، فإن مستجمعاً قروياً خالياً من المخلفات الصناعية وجدت به مستويات كبيرة منها (590 ميكروغرام/غرام) من مجموع البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة في الحمأة (Stevens وآخرون 2002).
    Les mélanges commerciaux d'octaBDE ont été détectés dans des échantillons de sédiments et de sol prélevés en Amérique du Nord et des concentrations élevées ont été décelées dans les boues d'épuration. UN وقد اكتشفت المزائج التجارية لإيثير ثنائي الفينيل ثماني البروم في عينات الرسوبيات والتربة جُمعت في أمريكا الشمالية، كما قيست تركيزات عالية في حمأة المجارير.
    Si par le passé on a rapporté une débromation minime dans les usines de traitement des eaux usées (Kim 2013a, Zennegg 2013), des observations soutiennent l'argument que le BDE209 contenu dans les boues d'épuration peut subir une déshalogénation aboutissant à la formation de congénères de degrés de bromation inférieurs (Hale 2012). UN وعلى الرغم من الإبلاغ عن حدوث قدر أدنى من نزع البروم أثناء معالجة نفايات المياه في الماضي (كيم 2013أ، زينج 2013) فإن النتائج تدعم الجدل القائل بأن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 في حمأة المجارير يمكن أن يصبح متجانسات منزوعة الهلجنة، إلى أقل برومة (هِيل 2012).
    Le HCBD présent dans ces stations s'accumule dans les boues d'épuration. UN وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
    En l'absence de données de toxicité, il n'est pas possible de comparer les valeurs du rapport CPE/CPSE dans le cas des micro-organismes présents dans les boues d'épuration. UN ولا يمكن إجراء المقارنة بين العناية الأولية البيئية والتركيزات غير المؤثرة المتوقعة بالنسبة للكائنات الدقيقة في الصرف الصحي بالنظر إلى عدم توافر أي بيانات عن السمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more