- Essai pilote d'expulsion du foyer des personnes commettant des actes de violence dans les cas de violence au foyer (Baden-Württemberg); | UN | تجربة رائدة بشأن إبعاد الأشخاص في حالات العنف المنزلي (بادن - فيرتمبرغ) |
- Disposition autorisant la police à expulser du foyer l'auteur d'actes de violence dans les cas de violence au foyer (Rhénanie du Nord-Westphalie); | UN | الأساس اللازم لتمكين الشرطة من الإبعاد من المساكن في حالات العنف المنزلي (الراين الشمالي - وستفاليا) |
- Directives sur l'intervention de la police dans les cas de violence au foyer (Rhénanie du Nord-Westphalie); | UN | مبادئ توجيهية لعمل الشرطة في حالات العنف المنزلي (الراين الشمالي - وستفاليا) |
- Projet pilote intitulé < < Intervention dans les cas de violence au foyer > > (Saxe-Anhalt); | UN | مشروع ريادي بعنوان " التدخل في حالات العنف المنزلي " (ساكسونيا - انهالت) |
- Fiche d'information à l'intention des agents de police intervenant dans les cas de violence au foyer (Thuringe) | UN | ورقة معلومات من أجل ضباط الشرطة لنشر قوات الشرطة في حالات العنف المنزلي (تورينغيا) |
- Directive à l'intention de la police du Land lorsqu'elle doit traiter de cas de violence au foyer et directive concernant d'autres mesures dans les cas de violence au foyer (Berlin); | UN | مبادئ توجيهية لشرطة الإقليم لدى نشرها في حالات العنف المنزلي ومبادئ توجيهية للتعامل المرافق في حالات العنف المنزلي (برلين) |
4) Le Comité accueille avec satisfaction les améliorations apportées aux mécanismes de recours offerts dans les cas de violence au foyer ainsi que l'affectation de personnel spécialisé pour venir en aide aux victimes, notamment avec la création du service chargé de la violence au foyer par le Ministère de la culture et de la condition de la femme. | UN | 4) وتثني اللجنة على الدولة الطرف لما أدخلته من تحسينات على الجبر في حالات العنف المنزلي وكذلك لما وفرته من موظفين متخصصين يقدمون الآن المساعدة للضحايا، ومن هؤلاء الموظفين موظفو وحدة العنف المنزلي التي أنشأتها وزارة الثقافة والشؤون الجنسانية. |