"dans les cheveux" - Translation from French to Arabic

    • في شعرك
        
    • في شعرها
        
    • في الشعر
        
    • في شعر
        
    • بشعرك
        
    • في شعركِ
        
    • في شعري
        
    • على شعرك
        
    • في شعره
        
    • فى شعرى
        
    • على شعرها
        
    • في شَعرِكَ
        
    Pendant le mois qui suit, on peut pas nager dans la baie sans se retrouver avec des nachos au fromage dans les cheveux. Open Subtitles لا تستطيع السباحة في ذلك الميناء بعد شهر من بعد الإحتفال بدون أن تلتصق جبن الناتشو في شعرك
    La pâte d'amandes. Tu en as dans les cheveux. Open Subtitles المارزيبان أظن أن ثمة المارزيبان في شعرك
    Ses vêtements étaient boueux, elle avait des feuilles dans les cheveux. Open Subtitles ملابسها كانت موحلة نوعا ما أوراق شجر في شعرها
    Le méthylmercure se fixe dans les cheveux au fur et à mesure de leur formation et il existe une relation directe entre le taux de mercure capillaire et le taux de mercure sanguin. UN ويندمج ميثيل الزئبق في الشعر أثناء تكوينه، ولمستواه في الشعر علاقة مباشرة مع مستويات الزئبق في الدم.
    Apparement, un garcon de Maple Ridge, New Jersey, il a collé un chewing gum dans les cheveux de sa soeur. Open Subtitles يبدو أن طفل بالقرب من نيو جيرسى اقترف ذنباً وضع لبان في شعر أختة نيو جيرسى؟
    Tu vas vouloir... Tu as des trucs dans les cheveux. Open Subtitles الآن ربما عليك أن , أعني , يوجد بعض الأشياء العالقة بشعرك
    Et un chouchou dans les cheveux et un sac à dos Punky Brewster. Open Subtitles .. كنتِ ترتدين وِزرة، وإحدى تلك الـ إحدى تلك التِوك البلاستيكية في شعركِ
    Je m'habillais pauvrement, j'avais une mauvaise attitude, je me promenais avec de la laitue dans les cheveux. Open Subtitles ملابسي سيئة، حالتي سيئة أمشي والخس في شعري
    Quand on oublie la foule, la circulation et l'odeur étrange dans les cheveux, ce n'est pas si terrible que ça. Open Subtitles وتلك الرائحة الغامضه التي تثبت في شعرك ليست بذلك السوء أتعليمن ؟
    Tu as du verre dans les cheveux. Open Subtitles هنالك شظية زجاج عالقة في شعرك.
    Pas de vomi dans les cheveux cette fois. Open Subtitles لا يوجد قيء في شعرك هذه المرّة
    Tu sais, je suis prêt à parier que tu as une grosse araignée dans les cheveux. Open Subtitles أنا أرهن بأن لديك عنكبوت كبير في شعرك
    Vous avez un doigt dans les cheveux. Open Subtitles معذرةً ياسيدتي لديك اصبعٌ في شعرك
    Regarde la avec ses bigoudis dans les cheveux. Open Subtitles انظري إلى تلك المرأة ذات اللفافات في شعرها
    Maman I'a vue au supermarché, elle criait sur le boucher, des baguettes dans les cheveux et en salopette sale. Open Subtitles أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام
    Et si c'est vous qui la mettez dans la voiture... devant les caméras de télévision, Bolton, attention, elle peut avoir une aiguille dans les cheveux. Open Subtitles فسوف تتصدر امام كاميرا التصوير الاخبارية ايها الضابط بولتن ولكن لا تدفع رأسها للاسفل فهى تفضل دائما وضع الابر في شعرها
    Mais peut-être que je te mettrais un produit dans les cheveux pour être magnifique et un vrai beau gosse ! Open Subtitles في الواقع تبدو جيداً للغاية لكن ربما فقط قليلاً من منتج ما في الشعر جميل جداً و مدهش يا أخي
    Des doigts. C'était juste des doigts dans les cheveux. Je veux dire, techniquement, ce n'était pas secouer. Open Subtitles أصابع , هذه أصابع في الشعر تقنياً هذا ليس هزاً
    Les déficits neurodéveloppementaux causés par une exposition prénatale au méthylmercure sont largement documentés; une corrélation entre les déficits neurodéveloppementaux et le mercure dans les cheveux des mères a été établie. UN وقد تم التحقق أيضاً من وجود علاقة بين قصور النمو العصبي وبين وجود الزئبق في شعر الأمهات.
    Si tu avais fait ce film tu aurais eu du foutre dans les cheveux. Open Subtitles ان كنت مثلت انت هذا الفيلم هل كنت ستضع ذلك الشىء بشعرك ؟
    Des fois, tu as de la nourriture et des trucs dans les cheveux. Open Subtitles أحياناًيكونلديكِمثلاً, طعام و أشياء في شعركِ
    Et puis elle est venue me voir avec sa bouche sexy d'écureuil et m'a craché dans les cheveux. Open Subtitles و من ثم أتت إلي بفم السنجاب المثير ذاك و بصقت في شعري
    La route, le soleil sur le visage, le vent dans les cheveux. Open Subtitles طريق مفتوح،الشمس تشرق في وجهك،الرياح على شعرك
    Parce qu'il se lève à 5h du matin, pour se coller du sperme dans les cheveux ? Open Subtitles لماذا ؟ لأنّه يستيقظ الساعة 5 صباحاً ليضع جِلّ في شعره ؟
    J'ai encore du sable dans les cheveux. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انى مازلت املك رمل فى شعرى
    Elle était juste, elle était blonde, avec ces... avec ces mèches violettes dans les cheveux. Open Subtitles أنا لا أعرف إسمها إنها شقراء وهناك أربطة رمادية على شعرها
    Tu as des spaghetti dans les cheveux. Open Subtitles حَصلتَ على بعض السباغيتي في شَعرِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more