"dans les comptes rendus analytiques des séances" - Translation from French to Arabic

    • في المحاضر الموجزة ذات الصلة
        
    • البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات
        
    • في المحضرين الموجزين ذوي الصلة
        
    • جرى من أعمال في المحاضر الموجزة
        
    • في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع
        
    • وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي
        
    Les débats de la Commission sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances où ils ont eu lieu (A/C.3/54/SR.3 à 6, 12, 14, 17, 20, 22 et 26). UN ويرد سرد للمناقشات التي دارت في اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/54/SR.3-6)، 12، 14، 17، 20، 22 و 26(.
    Le compte rendu des débats de la Commission figure dans les comptes rendus analytiques des séances en question (A/C.3/54/SR.13 à 18, 24 et 26). UN ويرد سرد لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/54/SR.13-18 و 24 و 26(.
    Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. UN وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات.
    5. Les déclarations et observations qui ont été faites au cours des débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances (voir A/C.5/48/SR.66 et 67). UN ٥ - وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )انظر A/C.5/48/SR.66 و (67.
    3. Ce débat s'est déroulé du 4 au 6 juillet 1995 (23e à 29e séances); sa teneur est consignée dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (E/1995/SR.23 à 29). UN ٣ - وقد عقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من ٤ الى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ )من الجلسة ٢٣ الى الجلسة ٢٩ للمجلس(. ويرد وصف لما جرى من أعمال في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.23-29(.
    Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/59/SR.36 et 39). UN ويرد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/59/SR.36 و 39) بيان بشأن نظر اللجنة في البند الفرعي.
    De plus amples informations figurent dans les rapports présentés par les États parties ainsi que dans les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. UN ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة.
    Les débats y relatifs sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.3/53/SR.12 à 17, 22 et 29). UN ويرد عرض لمناقشة اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/53/SR.12-17 و 22 و 29(.
    Les débats que la Commission a consacrés à la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/52/SR.42, 49 et 51). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/52/SR.42 و 49 و 51(.
    Les débats qu'elle a consacrés à ces questions sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.3/52/SR.33 à 50). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/52/SR.33-50)(.
    Les vues des représentants qui ont pris la parole au cours de cet examen sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.6/52/SR.3, 4 et 27). UN وترد في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.6/52/SR.3 و 4 و (27 آراء الممثلين الذين تكلموا أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Les débats sont résumés dans les comptes rendus analytiques des séances (E/1995/SR.39 à 41, 45, 57 et 60). UN ويرد سرد المناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.39 و 45 و 57 و 60(.
    Les débats sont résumés dans les comptes rendus analytiques des séances (E/1995/SR.39 à 41, 45 et 57). UN ويرد سرد المناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.39 و 45 و 57(.
    Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. UN وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات.
    Toutes les déclarations sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances où elles ont été prononcées. UN وترد جميع البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات.
    Le Comité a réservé cinq séances pour le débat général sur les questions se rapportant à tous les aspects de ses travaux et a entendu à ce titre 47 déclarations qui sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances auxquelles elles ont été prononcées (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1 à 4 et 6). UN 12 - وخصصت اللجنة خمس جلسات لإجراء مناقشة عامة للمسائل المتصلة بجميع جوانب أعمال اللجنة التحضيرية، أدلي خلالها بـ 47 بيانا. وترد تلك البيانات في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (NPT/CONF.2010/PC.I/SR.1-4 و 6).
    Les débats qu'elle a consacrés à la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/52/SR.20 et 50). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.20 و 50(.
    Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances (A/C.5/61/SR.31 et 37). UN وترد التعليقات والملاحظات المدلى بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/61/SR.31 و 37).
    Le résumé de ses débats sur cette question figure dans les comptes rendus analytiques des séances en question (A/C.2/57/SR.20 et 43). UN ويرد سرد لنظر اللجنة في هذا البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.2/57/SR.20) و (43.
    3. Ce débat s'est déroulé du 4 au 6 juillet 1995 (23e à 29e séances); sa teneur est consignée dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (E/1995/SR.23 à 29). UN ٣ - وقد عقد الجزء الرفيع المستوى في الفترة من ٤ إلى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ )من الجلسة ٢٣ إلى الجلسة ٢٩ للمجلس(. ويرد وصف لما جرى من أعمال في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.23-29(.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques des séances indiquées plus haut (A/C.5/49/SR.32 et 33). UN ٢ - وترد في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع A/C.5/49/SR.32) و SR.33( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذا البند.
    De plus amples informations figurent dans les rapports présentés par les États parties ainsi que dans les comptes rendus analytiques des séances pertinentes du Comité. UN ويرد مزيد من المعلومات في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف وفي المحاضر الموجزة للجلسات ذات الصلة التي عقدتها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more