Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المذكرات في غضون الآجال المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المرافعات في غضون الآجال المحددة. |
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرات المضادة في غضون الأجل المحدد. |
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرات المضادة في غضون المهلة المحددة. |
Le mémoire et le contre-mémoire ont dûment été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وأُودعت المذكرة والمذكرة المضادة حسب الأصول ضمن المهلة المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi prescrits. | UN | وقد أودعت المذكرتين في الأجل المحدد لهما. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المذكرات في غضون الآجال المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المرافعات في غضون الآجال المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المذكرات في غضون الآجال المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المذكرات في غضون الآجال المحددة. |
Lesdites pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت تلك المرافعات في غضون الآجال المحددة. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أُودعت هاتان المذكرتان في غضون الآجال المحددة لهما. |
Les contremémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرتان المضادتان في غضون الأجل الممدد. |
Les contremémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرتان المضادتان في غضون الأجل الممدد. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أُودعت المذكرتان في غضون الأجل المحدد. |
Le contre-mémoire a été déposé dans les délais ainsi prorogés. | UN | وتم تقديم المذكرة المضادة في غضون المهلة الممددة. |
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرات المضادة في غضون المهلة المحددة. |
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وقد أودعت المذكرتان في غضون المهلة الزمنية بعد تمديدها على هذا النحو. |
La réplique et la duplique ont dûment été déposées dans les délais ainsi prorogés. | UN | وأُودعت المذكرتان الجوابية والتعقيبية حسب الأصول ضمن المهلة المحددة. |
Le contre-mémoire de l'Espagne, la réplique de Saint-Vincent-et-les Grenadines et la duplique de l'Espagne ont dûment été présentés dans les délais ainsi prorogés. | UN | وأُودعت المذكرة المضادة لإسبانيا والمذكرة الجوابية لسانت فنسنت وجزر غرينادين والمذكرة التعقيبية لإسبانيا حسب الأصول ضمن المهلة المحددة. |
La réplique et la duplique ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت المذكرة الجوابية والمذكرة التعقيبية في الأجل المحدد. |
Ces pièces ont été déposées dans les délais ainsi fixés. | UN | وقد أودعت هاتان المذكرتان في غضون الأجلين المقررين لهما. |