"dans les formations" - Translation from French to Arabic

    • في التكوينات
        
    • في الوحدات
        
    • في التشكيلات
        
    • في التركيبات
        
    • في التدريبات
        
    • وفي التشكيلات
        
    Modalités et procédures de prise en compte du captage et du stockage de dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre du mécanisme UN طرائق وإجراءات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Tableau 5: Tendance de la couverture de l'accouchement dans les formations sanitaires 16 UN الجدول 5: الاتجاه السائد في تغطية عمليات الولادة في الوحدات الصحية 16
    Le Mouvement des pays non alignés continue de déplorer que l'on fasse, semble-t-il, si peu de cas de la dimension < < développement > > des efforts de consolidation de la paix dans les formations pays de la Commission, ou que l'on n'y accorde pas suffisamment d'attention. UN لا تزال الحركة تشعر بالاستياء إزاء ما يبدو قلة اكتراث أو عدم اهتمام بالبعد الإنمائي لجهود بناء السلام في التشكيلات القطرية المخصصة في إطار اللجنة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية بصفته من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du Mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كنشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques en tant qu'activités de projet au titre du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية باعتباره نشاطاً من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    S'agissant de la prise en compte du captage et du stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة
    S'agissant de la prise en compte du captage et du stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre du mécanisme pour un développement propre UN فيما يتعلق بإدراج احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية في إطار آلية التنمية النظيفة:
    B. Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations UN باء - احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات
    Captage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Piégeage et stockage du dioxyde de carbone dans les formations géologiques au titre des activités de projet du mécanisme pour un développement propre. UN احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة.
    La prévalence est connue à partir des surveillances sentinelles réalisées dans les formations sanitaires. UN ويعرف مدى انتشار هذا المرض انطلاقاً من الرصد الإنذاري الذي يجرى في الوحدات الصحية.
    150. Le Rapporteur spécial n'était pas certain qu'une définition distincte des < < eaux > > fût nécessaire, car il pourrait suffire de s'intéresser à l'utilisation des eaux emmagasinées dans les formations rocheuses. UN 150- وأوضح المقرر الخاص أنه ليس متأكداً مما إذا كان يلزم وضع تعريف مستقل لكلمة " المياه " ، إذ إن التركيز على استخدام المياه المخزنة في التشكيلات الصخرية قد يكون كافياً.
    La modification, qui n'a pas encore pris effet, porte sur le piégeage de courants de dioxyde de carbone dans les formations géologiques situées sous les fonds marins. UN ويتعلق التعديل، الذي لم يدخل بعدُ حيز النفاذ، بحجز تدفقات ثاني أكسيد الكربون في التركيبات الجيولوجية تحت قاع البحار.
    On rencontre souvent le préjugé que les filles ont plus de difficultés en mathématiques que les garçons et que ces difficultés sont à l'origine du fait que les filles sont minoritaires dans les formations techniques et scientifiques. UN ونصادف في أغلب الأحيان حكما مسبقا بأن الفتيات يلقون قدرا أكبر من الصعوبة في الرياضيات من الفتيان وأن هذه الصعوبات هي أصل ما هو واقع بأن الفتيات أقلية في التدريبات التقنية والعلمية.
    dans les formations par pays, nous menons une réflexion quasi continue sur les méthodes de travail visant à les adapter aux défis rencontrés tant à New York que sur le terrain. UN وفي التشكيلات المخصصة لبلدان بعينها، نستمر بلا توقف تقريبا في استعراض أساليب عملنا، ونسعى إلى مواءمتها مع التحديات التي نواجهها سواء في نيويورك أو في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more