"dans les normes d'échange de" - Translation from French to Arabic

    • في معايير تبادل
        
    Pour faire la démonstration des vérifications essentielles définies dans les normes d'échange de données, on a donné aux participants la possibilité d'accéder en temps réel aux fichiers du RIT. UN وأُطلع المشاركون على عمليات التدقيق الرئيسية المحددة في معايير تبادل البيانات عن طريق النفاذ الآني إلى ملفات سجل المعاملات الدولي.
    Il a examiné les processus techniques d'harmonisation des données entre le RIT et les registres, tels que définis dans les normes d'échange de données, et a formulé des observations sur les projets de procédure d'harmonisation établis par l'administrateur du RIT. UN واستعرض هذا الفريق العمليات التقنية للمطابقة بين بيانات سجل المعاملات الدولي وبيانات السجلات الأخرى، على النحو المحدد في معايير تبادل البيانات، وقدم تعليقاته على المشاريع التي أعدتها إدارة سجل المعاملات الدولي فيما يتعلق بالإجراء الخاص بالمطابقة بين البيانات.
    Ce logiciel comprend également toutes les fonctions de mise en concordance et d'administration spécifiées dans les normes d'échange de données, notamment relatives aux notifications que le RIT doit envoyer aux registres pour indiquer les transactions requises. UN ويتضمن هذا البرنامج أيضاً جميع وظائف التوفيق والوظائف الإدارية المحددة في معايير تبادل البيانات بما فيها الإخطارات التي سيرسلها سجل المعاملات الدولي إلى السجلات مشيراً فيها إلى المعاملات المطلوبة.
    10. L'initialisation permet à l'administrateur du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données. UN 10- التمهيد هو العملية الرسمية التي تتحقق بواسطتها إدارة سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي المتطلبات التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    11. L'initialisation permet à l'administrateur du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données. UN 11- التمهيد هو العملية الرسمية التي يتحقق بواسطتها مدير سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي الشروط التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    16. L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données. UN 16- الاستهلال هو العملية الرسمية التي تتحقق بواسطتها إدارة سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً بعينه يلبي المتطلبات التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    39. L'initialisation permet à l'administrateur du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données. UN 39- التمهيد هو العملية الرسمية التي يتحقق بواسطتها مدير سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي المتطلبات التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    42. L'initialisation permet à l'administrateur du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données. UN 42- التمهيد هو العملية الرسمية التي تتحقق بواسطتها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي الشروط التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات.
    48. L'initialisation permet à l'administrateur du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données établies conformément à la décision 24/CP.8. UN 48- التمهيد هو العملية الرسمية التي يتحقق بواسطتها مدير سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي الشروط التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات بين نظم السجل بموجب برتوكول كيوتو، الموضوعة وفقا للمقرر 24/م أ-8.
    b dans les normes d'échange de données, cette description est la suivante: les transactions pour lesquelles a déjà été relevée une divergence dans le cadre d'un relevé supplémentaire ne peuvent être ni acceptées ni rejetées. UN (ب) هذا الشرح لعملية التدقيق في معايير تبادل البيانات، هو التالي: " المعاملات التي سُجِّل بشأنها تباين في إطار سجل معاملات تكميلي، لا يمكن قبولها أو رفضها " .
    c dans les normes d'échange de données, ce contrôle est décrit comme suit: une transaction ne peut contenir de liens multiples entre blocs d'unités remplacés et remplaçants. UN (ج) هذا الشرح لعملية التدقيق في معايير تبادل البيانات، هو التالي: " لا يجوز لمعاملة أن تتضمن صلات متعددة بين مجموعات الوحدات المُستعاض عنها أو المستعاض بها " .
    54. À sa quatrième session, la COP/MOP a prié l'administrateur du RIT d'organiser, lors de la trentième session du SBI, un deuxième exercice interactif auquel participeraient le registre du MDP et des registre nationaux représentatifs et qui démontrerait, notamment, que le RIT est à même d'effectuer automatiquement les vérifications essentielles définies dans les normes d'échange de données. UN 54- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، في دورته الرابعة، إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يُجري عملية تفاعلية ثانية في أثناء الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ()، تُشرك سجل آلية التنمية النظيفة وسجلات وطنية ممثِّلة، وتبين، في جملة ما ستبينه، قدرة سجل المعاملات الدولي على أن يؤدي بطريقة تلقائية عمليات التدقيق الرئيسية المحددة في معايير تبادل البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more