La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
Le PNUE a également appliqué la recommandation du Comité tendant à indiquer le traitement comptable appliqué dans les notes relatives aux états financiers. | UN | وقد نفذ برنامج البيئة أيضا توصية المجلس له بالإفصاح عن المعالجة المحاسبية المتبعة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La Caisse a également ajouté une description du régime des pensions dans les notes relatives aux états financiers. | UN | وكذلك أدرج الصندوق في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية وصفاً لخطة المعاشات التقاعدية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est divulguée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
L'inventaire de ces biens est établi au coût historique et apparaît dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب تكلفتها الأصلية ويبلغ عنه في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
Les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des congés annuels ne sont comptabilisés que dans les notes relatives aux états financiers. | UN | لا يُبلغ بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازات السنوية إلا في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية |
vi) Le passif éventuel est indiqué dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ' 6` يُفصح عن الخصوم المتعلقة بالحالات الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية. |
Ceux-ci peuvent être constatés dans l'état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds ou dans les notes relatives aux états financiers, suivant la politique de l'organisation. | UN | والخصوم أو الكشف في ملاحظات البيانات المالية ووفقا لسياسة المنظمة. |
Le Comité recommande que l'Administration indique dans les notes relatives aux états financiers la valeur des biens durables en attente d'une décision de passation par profits et pertes. | UN | 32 - ويوصي المجلس بأن تبين الإدارة في حواشي البيانات المالية قيمة الممتلكات غير الاستهلاكية التي تنتظر قرار الشطب. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية. |
Ces engagements sont indiqués comme des éléments de passif éventuel dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويتم بيان هذه الخصوم كخصوم طارئة في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويجري الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية. |
Or, le HCR n'a pas annoncé les modifications apportées aux hypothèses actuarielles dans les notes relatives aux états financiers. | UN | 82 - بيد أن المفوضية لم تكشف في الملاحظات الواردة في البيانات المالية عن التغيير الذي طرأ على الفرضيات الإكتوارية. |
Ces montants figuraient précédemment uniquement dans les notes relatives aux états financiers. | UN | وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب. |
La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية. |
La valeur des futurs paiements au titre de la location au cours du contrat en vigueur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. | UN | ويُفصح عن قيمة مدفوعات الإيجار المستقبلية خلال مدة العقد الجاري في الملاحظات على هذه البيانات المالية. |