"dans les notes relatives aux états financiers" - Translation from French to Arabic

    • في الملاحظات على البيانات المالية
        
    • في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية
        
    • في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية
        
    • في ملاحظات البيانات المالية
        
    • في حواشي البيانات المالية
        
    • في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية
        
    • في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية
        
    • في المذكرات الملحقة بالبيانات المالية
        
    • في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية
        
    • في الملاحظات الواردة في البيانات المالية
        
    • في ملاحظات على البيانات المالية
        
    • في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية
        
    • في الملاحظات على هذه البيانات المالية
        
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلَكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Le PNUE a également appliqué la recommandation du Comité tendant à indiquer le traitement comptable appliqué dans les notes relatives aux états financiers. UN وقد نفذ برنامج البيئة أيضا توصية المجلس له بالإفصاح عن المعالجة المحاسبية المتبعة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La Caisse a également ajouté une description du régime des pensions dans les notes relatives aux états financiers. UN وكذلك أدرج الصندوق في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية وصفاً لخطة المعاشات التقاعدية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est divulguée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصَح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique et apparaît dans les notes relatives aux états financiers. UN ويجري جرد تلك الممتلكات غير المستهلكة حسب تكلفتها الأصلية ويبلغ عنه في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    Les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des congés annuels ne sont comptabilisés que dans les notes relatives aux états financiers. UN لا يُبلغ بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والإجازات السنوية إلا في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية
    vi) Le passif éventuel est indiqué dans les notes relatives aux états financiers; UN ' 6` يُفصح عن الخصوم المتعلقة بالحالات الطارئة، إن وُجدت، في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    Ceux-ci peuvent être constatés dans l'état de l'actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds ou dans les notes relatives aux états financiers, suivant la politique de l'organisation. UN والخصوم أو الكشف في ملاحظات البيانات المالية ووفقا لسياسة المنظمة.
    Le Comité recommande que l'Administration indique dans les notes relatives aux états financiers la valeur des biens durables en attente d'une décision de passation par profits et pertes. UN 32 - ويوصي المجلس بأن تبين الإدارة في حواشي البيانات المالية قيمة الممتلكات غير الاستهلاكية التي تنتظر قرار الشطب.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    Ces engagements sont indiqués comme des éléments de passif éventuel dans les notes relatives aux états financiers. UN ويتم بيان هذه الخصوم كخصوم طارئة في الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويجري الكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات التي ترفق بالبيانات المالية.
    Or, le HCR n'a pas annoncé les modifications apportées aux hypothèses actuarielles dans les notes relatives aux états financiers. UN 82 - بيد أن المفوضية لم تكشف في الملاحظات الواردة في البيانات المالية عن التغيير الذي طرأ على الفرضيات الإكتوارية.
    Ces montants figuraient précédemment uniquement dans les notes relatives aux états financiers. UN وكانت هذه الخصوم تبين فيما سبق في ملاحظات على البيانات المالية فحسب.
    La valeur des biens durables est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات ملحقة بالبيانات المالية.
    La valeur des futurs paiements au titre de la location au cours du contrat en vigueur est indiquée dans les notes relatives aux états financiers. UN ويُفصح عن قيمة مدفوعات الإيجار المستقبلية خلال مدة العقد الجاري في الملاحظات على هذه البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more