"dans les partenariats mondiaux" - Translation from French to Arabic

    • في الشراكات العالمية
        
    • في شراكات عالمية
        
    5. Encourage les Parties et les signataires à s'impliquer activement dans les partenariats mondiaux et régionaux; UN 5 - يشجع الأطراف والجهات الموقعة الانخراط بشكل نشط في الشراكات العالمية والإقليمية؛
    a) Meilleure intégration ou prise en compte de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement UN (أ) مواصلة دمج و/أو إدراج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية
    En outre, les sociétés transnationales et les institutions financières internationales devaient aussi être tenues pour responsables des aspects des droits de l'homme sous-tendant le concept de droit au développement, étant donné l'importance de leur pouvoir de décision et leur rôle de premier plan dans les partenariats mondiaux pour le développement. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي مساءلة الشركات عبر الوطنية والمؤسسات المالية الدولية أيضاً فيما يتعلق بإطار حقوق الإنسان الذي يقوم عليه مفهوم الحق في التنمية، وذلك نظراً لنفوذها الكبير في صنع القرارات ودورها الرئيسي في الشراكات العالمية من أجل التنمية.
    Du côté de la société civile, LDC Watch continue de faire campagne pour qu'une place prioritaire soit réservée dans les partenariats mondiaux aux pays les moins avancés et que les questions concernant ceux-ci soient intégrées et gagnent en visibilité dans le programme de développement pour l'après-2015. UN 121 - أما على صعيد المجتمع المدني، فيواصل مرصد أقل البلدان نموا تنظيم حملات لإعطاء الأولوية لأقل البلدان نموا في الشراكات العالمية وإدراج القضايا ذات الصلة بشكل بارز في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Investir dans les partenariats mondiaux afin de promouvoir le développement solidaire; la pauvreté et l'exclusion des personnes handicapées sont un phénomène et un défi mondiaux UN الاستثمار في شراكات عالمية لتعزيز التنمية الشاملة للجميع؛ إذ أن فقر الأشخاص ذوي الإعاقة وإقصاءهم ظاهرة عالمية وتشكل تحديا عالميا،
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles menées par les acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) À intégrer la promotion et la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et les activités opérationnelles des acteurs concernés à tous les niveaux; UN (أ) إدراج عنصر تعزيز وحماية الحق في التنمية في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وعند الاقتضاء، في السياسات والأنشطة العملية للجهات الفاعلة ذات الصلة على جميع المستويات؛
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها، حسب الاقتضاء، في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وحسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) زيادة دمج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية القائمة في مجال التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية في مجال التنمية، وحسب الاقتضاء، في سياسات الجهات الفاعلة ذات الصلة وأنشطتها التنفيذية على جميع الصعد
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs concernés à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la défense du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il convient, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) زيادة إدماج تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في سياسات الأطراف الفاعلة المعنية والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها على جميع الصعد
    a) Accroître l'intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    a) Meilleure intégration de la promotion et de la protection du droit au développement dans les partenariats mondiaux pour le développement et, selon qu'il conviendra, dans les politiques et activités opérationnelles de développement des acteurs pertinents à tous les niveaux UN (أ) مواصلة إدماج مسألة تعزيز الحق في التنمية وحمايته في الشراكات العالمية من أجل التنمية، وإدراجها حسب الاقتضاء في السياسات والأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأطراف الفاعلة المعنية على جميع المستويات
    Développer la capacité des organisations non gouvernementales à intégrer le handicap, autonomiser les personnes handicapées dans les pays en développement, investir dans les partenariats mondiaux des associations des personnes handicapées. UN بناء قدرات المنظمات غير الحكومية كي تشمل الإعاقة، وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة في البلدان النامية، والاستثمار في شراكات عالمية مع منظمات المعوقين.
    Les Émirats arabes unis s'efforcent d'améliorer le niveau de vie de la population en consacrant toutes les ressources financières et humaines nécessaires à cette amélioration et en s'impliquant véritablement dans les partenariats mondiaux en vue d'instaurer une société où chacun bénéficie de la prospérité, de la sécurité et de la paix. UN 7 - وأضافت أن الإمارات العربية المتحدة تبذل ما في وسعها لتحسين مستوى معيشة السكان بتكريس جميع الموارد المالية والبشرية الضرورية لهذا التحسين مع الدخول الحقيقي في شراكات عالمية قصد إقامة مجتمع ينعم فيه كل واحد بالرخاء والأمن والسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more