"dans les quatre conventions de genève" - Translation from French to Arabic

    • في اتفاقيات جنيف الأربع
        
    Cette catégorie de crimes englobe et/ou chevauche celle des violations graves telles que définies dans les quatre Conventions de Genève. UN وتشمل هذه الفئة من الجرائم الخروق الجسيمة حسب تعريفها الوارد في اتفاقيات جنيف الأربع.
    38. L'essentiel du droit international humanitaire se trouve dans les quatre Conventions de Genève de 1949 et dans les deux Protocoles additionnels de 1977. UN 38- ويوجد قوام القانون الإنساني الدولي في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    Nous maintenons que ce sont des violations patentes d'un corpus de droit universellement reconnu et connu en tant que droit international humanitaire, dont les principes sont consignés dans les quatre Conventions de Genève de 1949 et dans les protocoles additionnels auxdites conventions, ainsi que dans la Convention de La Haye de 1954. UN إننا نصر على أنها انتهاكات صريحة لقانون معترف به عالميا يعرف بالقانون الإنساني الدولي والذي تتجسد مبادئه في اتفاقيات جنيف الأربع لسنة 1949 والبروتوكولات التي تعدلها وكذلك في اتفاقية لاهاي لسنة 1954.
    6. Le droit international humanitaire, énoncé essentiellement dans les quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 et les deux Protocoles additionnels de 1977, régit les situations de conflit armé. UN 6- والقانون الإنساني الدولي، المجسد أساسا في اتفاقيات جنيف الأربع المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين لعام 1977، ينظم حالات الصراع المسلح.
    Le fondement conventionnel de la compétence universelle trouve son origine dans les quatre Conventions de Genève relatives à la protection des victimes de guerre en ce qui concerne les violations desdits instruments qualifiées d'infractions graves. UN 122 - وتم إدخال الأساس التعاهدي للولاية القضائية العالمية في اتفاقيات جنيف الأربع من أجل حماية ضحايا الحرب فيما يتصل بانتهاكات الاتفاقيات التي تُعَّرف بأنها خروقات خطيرة.
    Le champ d'application de cette compétence devrait s'étendre aux crimes visés dans les quatre Conventions de Genève de 1949, la Convention sur la prévention et la répression du crime de génocide, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et les instruments internationaux de lutte contre le terrorisme et le trafic de stupéfiants. UN وقال إن نطاق الولاية القضائية العالمية ينبغي أن يشمل الجرائم المنصوص عليها في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949، وفي اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، والصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب والاتجار بالمخدرات.
    50. Il convient de rappeler que l'interdiction de la torture et des mauvais traitements est également codifiée dans les quatre Conventions de Genève de 1949 et leurs deux Protocoles additionnels de 1977. UN 50- وينبغي التذكير بأن حظر التعذيب والمعاملة السيئة منصوص عليه أيضا في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977.
    L'essentiel du droit international humanitaire contemporain se trouve dans les quatre Conventions de Genève de 1949 et dans les deux Protocoles additionnels de 1977. UN ويرد معظم قواعد القانون الإنساني الدولي المعاصر في اتفاقيات جنيف الأربع لعام 1949 وفي البروتوكولين الإضافيين الملحقين بها لعام 1977(47).
    Les infractions graves sont des violations particulièrement graves du droit international humanitaire définies dans les quatre Conventions de Genève (art. 50, 51, 130 et 147 respectivement) et dans le Protocole additionnel I (art. 11 et 85) auxdites conventions. UN والخروقات الخطيرة هي انتهاكات جسيمة بصفة خاصة للقانون الإنساني الدولي أدرجت في قائمة في اتفاقيات جنيف الأربع (المواد 50 و 51 و 130 و 147 على التوالي) وبروتوكولها الإضافي الأول (المادتان 11 و 85).
    On a fait remarquer à ce sujet que l'expression " infractions graves " utilisée dans les quatre Conventions de Genève et dans le Protocole additionnel I de 1977 s'appliquait en réalité à tous les cas énumérés à l'alinéa c). UN وفي هذا الصدد لوحظ أن مصطلح " الانتهاكات الخطيرة " المستخدم في اتفاقيات جنيف الأربع والبروتوكــول الإضافــي الأول لعام ٧٧٩١ ينطبق، فـي الواقع، على جميع الحالات المعددة في الفقرة الفرعية )ج(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more