"dans les rapports émanant" - Translation from French to Arabic

    • في التقارير التي تصدرها
        
    • في التقارير الصادرة
        
    6. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    6. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat : UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    5. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements de faire figurer dans les rapports émanant du Secrétariat, selon qu'il conviendra, les éléments suivants : UN 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    11. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements de faire figurer dans les rapports émanant du Secrétariat les éléments suivants : UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة:
    b) Augmentation du nombre de recommandations figurant dans les rapports émanant du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique sur les mesures à mettre en œuvre pour s'attaquer aux racines du conflit qui sont incluses dans les résolutions de l'Assemblée générale sur l'Afrique UN (ب) عدد التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن تدابير معالجة الأسباب الجذرية للصراعات المدرجة في قرارات الجمعية العامة بشأن أفريقيا
    Au paragraphe 24 de la section B de sa résolution 52/214, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d’inclure, selon qu’il conviendrait, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat : UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٢٤ من قرارها ٥٢/٢١٤ باء، إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    11. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d’inclure, selon qu’il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat : UN ١١ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    11. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat: UN ١١ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    24. Prie le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما؛
    24. Prie le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat: UN ٤٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما:
    Au paragraphe 6 de la section II de sa résolution 55/222, l'Assemblée générale a prié à nouveau le Secrétaire général de donner pour instructions à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat : UN 75 - وفي الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 55/222، كررت الجمعية طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    11. Demande à nouveau au Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements de faire figurer dans les rapports émanant du Secrétariat les éléments suivants : UN 11 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة:
    6. Note avec satisfaction que le Secrétaire général a réussi, dans une certaine mesure, à satisfaire à quelques-unes des dispositions contenues au paragraphe 5 de la section III de la résolution 56/242, et le prie de continuer à donner pour instructions à tous les départements de faire figurer dans les rapports émanant du Secrétariat, selon qu'il conviendra, les éléments suivants : UN 6 - تلاحظ مع التقدير أن الأمين العام أحرز قدرا من التقدم في الامتثال لبعض أحكام الفقرة 5 من الجزء ثالثا من قرارها 56/242، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل إصدار توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية، حيثما كان ذلك ملائما، في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة :
    6. Note avec satisfaction que le Secrétaire général a réussi, dans une certaine mesure, à mieux respecter certaines des dispositions du paragraphe 5 de la section III de la résolution 56/242, et le prie de continuer à donner pour instruction à tous les départements de faire figurer dans les rapports émanant du Secrétariat, selon qu'il conviendra, les éléments suivants : UN 6 - تلاحظ مع التقدير أن الأمين العام أحرز قدرا من التقدم في الامتثال لبعض أحكام الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 56/242، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل إصدار توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية، حيثما كان ذلك ملائما، في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة:
    b) Nombre de recommandations figurant dans les rapports émanant du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique sur les mesures à mettre en œuvre pour s'attaquer aux racines du conflit qui sont incluses dans les résolutions de l'Assemblée générale sur l'Afrique UN (ب) عدد التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن تدابير معالجة الأسباب الجذرية للصراعات المدرجة في قرارات الجمعية العامة بشأن أفريقيا
    b) Augmentation du nombre de recommandations figurant dans les rapports émanant du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique sur les mesures à mettre en œuvre pour s'attaquer aux racines du conflit qui sont incluses dans les résolutions de l'Assemblée générale sur l'Afrique. UN (ب) عدد التوصيات الواردة في التقارير الصادرة عن مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا عن تدابير معالجة الأسباب الجذرية للصراعات المدرجة في قرارات الجمعية العامة بشأن أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more