"dans les sections ii et iii" - Translation from French to Arabic

    • في الفرعين الثاني والثالث
        
    • في الفرعين ثانيا وثالثا
        
    On trouvera dans les sections II et III les conclusions et l'utilisation de ces évaluations. UN وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport, respectivement. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Des extraits de ces réponses figurent dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير.
    Ces importants éléments sont présentés ci-dessous, avec mon évaluation, tandis que les autres mises à jour demandées par le Conseil sont présentées dans les sections II et III ci-dessus. UN وترد هذه العناصر الهامة أدناه، مشفوعة بتقييمي لها، بينما ترد آخر المعلومات الأخرى التي طلبها مجلس الأمن في الفرعين ثانيا وثالثا أعلاه.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera des informations détaillées sur les ressources financières requises et une analyse des variations dans les sections II et III du projet de budget. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    La teneur des réponses est résumée dans les sections II et III du présent rapport. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les réponses reçues sont reproduites dans les sections II et III ci-après, respectivement. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثاني والثالث أدناه.
    On trouvera des détails sur l'une et l'autre activité dans les sections II et III du présent rapport. UN 3 - ويرد وصف أكثر تفصيلا لكلتا العمليتين في الفرعين الثاني والثالث أدناه.
    Des renseignements détaillés sur les crédits demandés et une analyse des variations sont présentés dans les sections II et III du rapport du Secrétaire général (A/68/761). UN ترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الأمين العام (A/68/761).
    Des informations détaillées sur les ressources financières demandées, ainsi qu'une analyse des variations, sont présentées dans les sections II et III du rapport de présentation du budget (A/67/706). UN وترد في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة (A/67/706) معلومات مفصّلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق.
    Naturellement les États et les organisations intergouvernementales sont loin d'être les seuls acteurs influents dans les situations relevant de la responsabilité de protéger comme on l'a souligné à propos des premier et deuxième piliers dans les sections II et III ci-dessus. UN 59 - وبطبيعة الحال، لا يمكن القول بأن الدول والمنظمات الحكومية الدولية هي وحدها الجهات الفاعلة المؤثرة في الحالات المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية، على نحو ما سبق تأكيده في معرض مناقشة الركيزتين الأولى والثانية في الفرعين الثاني والثالث أعلاه.
    Dans les rapports qui suivront, il est prévu d'inclure les données du HCR à la fois dans le texte explicatif et dans les tableaux détaillés (voir annexe III). Ces données qui, dans le présent rapport, ne figurent ni dans les tableaux ni dans les sections II et III ci-dessus, sont communiquées ci-après. UN والهدف هو إدراج البيانات المتعلقة بالمفوضية في نص التقرير وكذلك في الجداول المفصلة (انظر المرفق الثالث) الواردة في التقارير المقبلة. وترد فيما يلي بيانات المفوضية، التي لم تدرج في الجداول أو في الفرعين الثاني والثالث أعلاه.
    On trouvera dans les sections II et III ci-après, les observations et recommandations du Comité consultatif. UN 4 - وتبسط اللجنة الاستشارية ملاحظاتها وتوصياتها في الفرعين ثانيا وثالثا أدناه.
    Ainsi que j'ai cherché à le montrer dans la présente section ainsi que dans les sections II et III ci-dessus, les défis créés par l'absence de coordination, le manque de précision dans la définition des rôles de chacun et le manque de moyens de nos diverses organisations doivent être relevés pour que ces possibilités se concrétisent. UN إلا أنه، كما سعيت للتوضيح في الفرعين ثانيا وثالثا أعلاه، يجب التغلب على التحديات المتمثلة في نقص التنسيق ووضوح الأدوار ونقص القدرة لدى منظماتنا المختلفة، حتى تتحقق هذه الفرص.
    Des extraits de ces réponses figurent dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد مقتطفات من الردود في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير(1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more