LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | للدورة التاسعة واﻷربعين الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
C'est avec cet objectif en tête qu'elles aiguillonnent et soutiennent leurs agents locaux dans les territoires occupés de Croatie. | UN | وهي تقوم، سعيا الى تحقيق ذلك الهدف، بتحريض السلطات المحلية العميلة لها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة وبمساعدتها. |
POINT 148 DE L'ORDRE DU JOUR : LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | البند ١٤٨ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
POINT 92 DE L'ORDRE DU JOUR : LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | البند ٩٢ من جدول اﻷعمال: الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
Les opérations internationales de secours dans les territoires occupés de Croatie ont pour effet d'y renforcer lentement mais sûrement les forces paramilitaires serbes. | UN | والنتيجة النهائية لعمليات اﻹغاثة الدولية في أراضي كرواتيا المحتلة تعزز على نحو أكيد وإن ببطء، القوات الصربية شبه العسكرية هناك. |
152. La situation dans les territoires occupés de Croatie 355 | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
152. La situation dans les territoires occupés de Croatie | UN | ١٥٢ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
151. La situation dans les territoires occupés de Croatie [question proposée par la Croatie (A/49/142)]. | UN | ١٥١ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة ]بند مقترح من كرواتيا (A/49/142)[. |
148. La situation dans les territoires occupés de Croatie. | UN | ١٤٨ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة. |
16. La situation dans les territoires occupés de Croatie (point 148). | UN | ١٦ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة )البند ١٤٨(. |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
16. La situation dans les territoires occupés de Croatie (point 148). | UN | ١٦ - الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة )البند ١٤٨(. |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
La situation dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة |
La collusion entre les autorités serbes autoproclamées dans les territoires occupés de Croatie et les autorités serbes de Bosnie ressort clairement des incidents susmentionnés. Français Page | UN | إن اﻷحداث المشروحة أعلاه لا تترك مجالا للشك في تعاون السلطات الصربية المنصبة نفسها بنفسها في اﻷراضي الكرواتية المحتلة مع سلطات صرب البوسنة. |
LA SITUATION dans les territoires occupés de Croatie | UN | الحالة في أراضي كرواتيا المحتلة |
La République de Croatie sait que, au cours du conflit récent, un certain nombre de citoyens croates d'origine ethnique serbe ont quitté son territoire ou se sont réinstallés dans les territoires occupés de Croatie. | UN | تدرك جمهورية كرواتيا أن عددا من الكرواتيين الذين هم من أصل صربي غادروا أراضيها أثناء النزاع اﻷخير واستوطنوا من جديد في اﻷراضي المحتلة من كرواتيا. |
À peu près tout ce qu'elle envoie dans les territoires occupés de Croatie va directement à ce qui reste de l'armée yougoslave et à ses représentants ou se substitue aux biens qu'ils enlèveraient de toute façon aux civils. | UN | إن كل شيء تقريبا يرسله المجتمع الدولي إلى أراضي كرواتيا المحتلة إما يذهب مباشرة إلى بقايا الجيش اليوغوسلافي والعاملين باسمه، أو يكون بديلا عن السلع التي يأخذونها من المدينين على أية حال. |