7. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
8. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 8 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
7. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
Il existe des solutions de remplacement viables pour nombre de produits contenant du mercure ajouté et de procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | وتوجد بدائل حيوية للكثير من المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق. |
Informations obtenues auprès de ses fabricants de produits contenant du mercure ajouté et de ses fabricants ayant recours à des procédés dans lesquels du mercure est utilisé sur : | UN | معلومات تُطلب من مصنّعي أي مواد مضاف إليها الزئبق أو الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يستخدم فيها الزئبق عن: |
Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé ou des composés du mercure sont utilisés | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
8. Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | 8 - عمليات التصنيع التي يُستخدَم فيها الزئبق |
Annexe D : Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | المرفق دال - عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق |
[5. Chaque Partie exige de ses fabricants de produits contenant du mercure ajouté et de ses fabricants ayant recours à des procédés dans lesquels du mercure est utilisé qu'ils fassent rapport au moins tous les trois ans sur : | UN | [5 - على كل طرف أن يطالب مصنِّعي أي منتجات مضاف إليها الزئبق لديه وكذلك المصنعين لديه الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يُستخدم فيها الزئبق أن يقدموا كل ثلاث سنوات على الأقل تقريراً عن: |
[5. Chaque Partie exige de ses fabricants de produits contenant du mercure ajouté et de ses fabricants ayant recours à des procédés dans lesquels du mercure est utilisé qu'ils fassent rapport au moins tous les trois ans sur : | UN | [5 - على كل طرف أن يطالب مصنِّعي أي منتجات مضاف إليها الزئبق لديه وكذلك المصنعين لديه الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يُستخدم فيها الزئبق أن يقدموا كل ثلاث سنوات على الأقل تقريراً عن: |
Chaque Partie tenue d'élaborer un plan d'action national conformément à l'article 7 (Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé) | UN | يطلب إلى كل طرف إعداد خطة عمل وطنية بموجب المادة 7 (عمليات التصنيع التي يُستخدم فيها الزئبق) |
Informations concernant des dispositions transitoires possibles en attendant l'élimination des produits contenant du mercure ajouté et des procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé | UN | معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق |
Pour permettre de poursuivre ces débats, il a été demandé au secrétariat de fournir des informations sur les dispositions transitoires possibles en attendant l'élimination des produits contenant du mercure ajouté et des procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | وبغية زيادة تركيز المناقشات، فقد طلب إلى الأمانة تقديم معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Il a en outre été reconnu qu'une période de transition sera nécessaire pour certaines applications, afin d'autoriser temporairement la poursuite de l'utilisation de produits contenant du mercure ajouté et de procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. | UN | وفضلاً عن ذلك، من المسلم أن الحاجة ستقتضي وجود فترة انتقالية بالنسبة لبعض الاستخدامات للسماح، لفترة مؤقتة، بالاستمرار في استخدام المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Les gouvernements pourraient l'exploiter pour accroître leurs connaissances relatives aux produits contenant du mercure ajouté et aux procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé sur leur territoire, et pour explorer des solutions de remplacement possibles. | UN | إذ يمكن للحكومات أن تستفيد منه في زيادة معارفها بالمنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق في داخل أراضيها وفي استكشاف خيارات بدائله. |
b) Procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé (article 7 du projet de texte) | UN | (ب) عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق (المادة 7 من مشروع النص) |