Tous les pays qui vont vers l'économie de marché font face à un fléchissement ou à une stagnation dans leur développement économique. | UN | إن جميع البلدان التي تتحول إلى الاقتصاد السوقي تواجه تراجعا أو ركودا في تنميتها الاقتصادية. |
Les États membres insistent de plus en plus pour que l'ONU joue un rôle central dans leur développement économique et social. | UN | وتطالب الدول الأعضاء على نحو متزايد بأن تقوم الأمم المتحدة بدور رئيسي في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
Reconnaissant également que l'accès au crédit garanti peut aider tous les pays et, en particulier, les pays en développement et les pays à économie en transition, dans leur développement économique et leur lutte contre la pauvreté, | UN | وإذ تُدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يُرجّح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر، |
Reconnaissant également que l'accès au crédit garanti peut aider tous les pays et, en particulier, les pays en développement et les pays à économie en transition, dans leur développement économique et leur lutte contre la pauvreté, | UN | وإذ تُدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يُرجّح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر، |
Aujourd'hui, les sociétés coopératives constituent d'importants éléments de l'économie des pays développés et des pays en développement et jouent un rôle vital dans leur développement économique. | UN | وتشكل الجمعيات التعاونية اليوم عناصر هامة في اقتصادات البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، كما أنها تضطلع بدور حاسم في تنميتها الاقتصادية. |
17A.12 Les États membres insistent de plus en plus pour que l'ONU joue un rôle central dans leur développement économique et social. | UN | 17 ألف-12 وتطالب الدول الأعضاء على نحو متزايد بأن تقوم الأمم المتحدة بدور رئيسي في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
Les États membres insistent de plus en plus pour que l'ONU joue un rôle central dans leur développement économique et social. | UN | 14-11 والدول الأعضاء تطالب الأمم المتحدة على نحو متزايد بالقيام بدور رئيسي في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
Reconnaissant également que l'accès au crédit garanti peut aider tous les pays, en particulier les pays en développement et les pays en transition, dans leur développement économique et leur lutte contre la pauvreté, | UN | وإذ تدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يرجح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر، |
Les États membres insistent de plus en plus pour que les Nations Unies jouent un rôle central dans leur développement économique et social. | UN | 14-11 والدول الأعضاء تطالب الأمم المتحدة على نحو متزايد بالقيام بدور رئيسي في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية. |
Reconnaissant également que l'accès au crédit garanti peut aider tous les pays, en particulier les pays en développement et les pays en transition, dans leur développement économique et leur lutte contre la pauvreté, | UN | وإذ تدرك أيضا أن تيسير الحصول على الائتمان المضمون يرجح أن يساعد جميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في تنميتها الاقتصادية وفي مكافحة الفقر، |
Rechercher activement des moyens de s'assurer que, dans leur développement économique et social, les pays disposent d'un noyau essentiel de moyens et de capacités pour la gestion rationnelle des produits chimiques couvrant tous les stades du cycle de la vie, et parviennent aux objectifs prévus dans la Déclaration de Bahia; | UN | يسعوا سعياً حثيثاً لضمان أن تحصل البلدان في تنميتها الاقتصادية والاجتماعية على القدرات الضرورية الأساسية والطاقة من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي تغطي جميع مراحل دورة حياة المواد الكيميائية وتحقيق الأهداف الواردة في إعلان باهيا. |
2. Reconnaissons que, malgré la persistance de difficultés, les pays en développement sans littoral en tant que groupe ont connu certains progrès dans leur développement économique d'ensemble et leur croissance. | UN | 2 - نقر بأنه بالرغم من استمرار المشاكل، حققت البلدان النامية غير الساحلية، كمجموعة، قدرا من التقدم في تنميتها الاقتصادية ونموها عموما. |