Um... je ne sais comment... ceci a atterri dans mon casier. | Open Subtitles | بطريقة ما, هذه .. انتهى بها المطاف في خزانتي |
Tu vas avoir sourcil unique. Et j'en ai dans mon casier. | Open Subtitles | ستجعلينني أخطأ الحاجب و هناك مزيل روائح في خزانتي |
Si je ne l'ai pas dans mon casier, demain à la première heure, attends-toi à subir toutes mes frustrations sexuelles. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي مهبلي الجيبي في خزانتي في الصباح الباكر سأخرج جميع إحباطي الجنسي فيك |
Tous les joueurs de Lacrosse de Terminale ont pissé dans mon casier. | Open Subtitles | جميع طلاب التخرج الرياضيين تبوّلوا بخزانتي. |
- Mon panier-repas était dans mon casier. | Open Subtitles | كان صندوق طعامي في خزنتي |
Vous savez qui a mis un mot dans mon casier | Open Subtitles | اسمع. لديك أي فكرة من وضع تلك الملاحظة في خزانتي |
J'ai oublié ton cadeau dans mon casier. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت هديتك , لقد تركتها في خزانتي |
Je ne sais pas qui a mis le canari dans mon casier, ou ce que ça signifie. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف الذين وضعوا الكناري في خزانتي أو ما يعنيه. نعم ؟ |
T'inquiète. Y a une sécurité. Je crois que j'ai oublié quelque chose dans mon casier. | Open Subtitles | لا تقلق إنه أمنة أعتقد بأنني نسيت شيئاً في خزانتي |
la semaine dernière, et quelques uns sont tombés dans mon casier durant leur trajet vers la salle des preuves. | Open Subtitles | وهناك البعض منها موجود في خزانتي عندما كانت في طريقها لغرفة الأدلة |
J'ai les mêmes dans mon casier, et normalement, je ne les porte jamais, parce qu'elles sont inconfortables. | Open Subtitles | , لدي مثله في خزانتي و عادة لا أرتديهم لأنهم غير مريحين |
Quelqu'un a mis ces affaires dans mon casier. | Open Subtitles | قام أحدهم بوضع هذا الصندوق في خزانتي والمفتاح في سلسلة مفاتيحي |
Non aux bassins dans mon casier. Ça me fait pleurer. | Open Subtitles | لذا أرجوكم ، كفو عن وضع المبولات في خزانتي ، يجعلني ذلك أبكي |
Si vous avez une truc pour mon site, glissez-le dans mon casier. | Open Subtitles | إذا لديك شيء لصفحتي يجب أن تكتبه وإرمه في خزانتي وسأعود لك |
Il y avait assez de soutifs dans mon casier pour répondre aux besoins d'un pays entier. | Open Subtitles | عدد حمالات الصدر التي كانت موجودة في خزانتي.. كان يمكنها إشباع حاجة الدولة كلها. |
Et tu aimes la même que moi, celle du pack étudiante glamour, la même que j'ai dans mon casier. | Open Subtitles | وتعجبك الدمية التي تعجبني حاملةعدةتألقالخريجات.. كالتي في خزانتي إنها دميتي ، أليس كذلك؟ |
Ce qui compte, c'est qu'on m'a pas coincé dans mon casier.. ni cramé le cul. | Open Subtitles | اسمعي, الموضوع هو أنه لم يتحرش بي أحد في خزانتي ولم يقم أحد بإشعال شعر مؤخرتي. |
Un terminale a involontairement mis une note dans mon casier disant qu'il voulait le faire avec moi là-bas. | Open Subtitles | قام أحد الطلاّب القدامى بالخطأ بوضع ملاحظةٍ بخزانتي قائلاً بأنّه سيتودّد إليّ هناك |
Je n'ai jamais eu de couteau dans mon casier. | Open Subtitles | لم أضع يوماً سكيناً في خزنتي |
J'ai laissé mon arme dans mon casier. | Open Subtitles | تركت سلاحى فى خزانتى. أتحمل واحداً؟ |
Je l'ai vu fouiller dans mon casier, une fois. | Open Subtitles | وهذا الوقتِ، رَأيتُه غَشّ حول في خزانتِي. |
Que faites-vous dans mon casier ? | Open Subtitles | مالذي تفعل بخزنتي ؟ |