"dans sa décision sur la requête" - Translation from French to Arabic

    • وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى
        
    • في مقررها بشأن الشكوى
        
    dans sa décision sur la requête no 311/2007 (M. X. c. UN 92 - وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى 311/2007 (م.
    75. dans sa décision sur la requête no 227/2003 (A. A. C. c. UN 75- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 227/2003 (أ.
    77. dans sa décision sur la requête no 262/2005 (V. L. c. UN 77- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 262/2005 (ف.
    75. dans sa décision sur la requête no 227/2003 (A. A. C. c. UN 75- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 227/2003 (أ.
    257. dans sa décision sur la requête no 228/2033 (T. M. c. UN 257- ورأت اللجنة في مقررها بشأن الشكوى رقم 228/2003 (ت.
    77. dans sa décision sur la requête no 262/2005 (V. L. c. UN 77- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 262/2005 (ف.
    87. dans sa décision sur la requête no 303/2006 (T. A. c. UN 87- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 303/2006 (ت.ع.
    89. dans sa décision sur la requête no 293/2006 (J. A. M. O. et consorts c. UN 89- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 293/2006 (ج. أ.
    92. dans sa décision sur la requête no 311/2007 (M. X. c. UN 92- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى 311/2007 (م.
    dans sa décision sur la requête no 303/2006 (T. A. c. UN 87 - وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 303/2006 (ت.ع.
    dans sa décision sur la requête no 293/2006 (J. A. M. O. et al. c. UN 89 - وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 293/2006 (ج.
    84. dans sa décision sur la requête no 281/2005 (Pelit c. Azerbaïdjan), le Comité a conclu que l'expulsion de la requérante (une ressortissante turque d'origine kurde qui avait été officiellement reconnue en tant que réfugiée par l'Allemagne) vers la Turquie constituait une violation des droits de la requérante au titre des articles 3 et 22 de la Convention. UN 84- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 281/2005 (بيليت ضد أذربيجان)، انتهت اللجنة إلى أن طرد صاحبة الشكوى (وهي من رعايا تركيا من أصل تركي، اعترفت بها ألمانيا رسمياً بكونها لاجئة) إلى تركيا، يشكل انتهاكاً لحقوقها المنصوص عليها في المادة 3 والمادة 22 من الاتفاقية.
    84. dans sa décision sur la requête no 281/2005 (Pelit c. Azerbaïdjan), le Comité a conclu que l'expulsion de la requérante (une ressortissante turque d'origine kurde qui avait été officiellement reconnue en tant que réfugiée par l'Allemagne) vers la Turquie constituait une violation des droits de la requérante au titre des articles 3 et 22 de la Convention. UN 84- وفي قرار اللجنة بشأن الشكوى رقم 281/2005 (بيليت ضد أذربيجان)، انتهت اللجنة إلى أن طرد صاحبة الشكوى (وهي من رعايا تركيا من أصل تركي، اعترفت بها ألمانيا رسمياً بكونها لاجئة) إلى تركيا، يشكل انتهاكاً لحقوقها المنصوص عليها في المادة 3 والمادة 22 من الاتفاقية.
    139. dans sa décision sur la requête no 223/2002 (S. U. A. c. UN 139- ورأت اللجنة، في مقررها بشأن الشكوى رقم 223/2002 (س.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more