"dans sa voiture" - Translation from French to Arabic

    • في سيارته
        
    • في سيارتها
        
    • بسيارته
        
    • في السيارة
        
    • فى سيارته
        
    • في شاحنته
        
    • بسيارتها
        
    • لسيارته
        
    • في سيّارته
        
    • إلى سيارته
        
    • من سيارتها
        
    • الى سيارته
        
    • في مقعد سيارته
        
    • داخل سيارته
        
    • لدخول سيارته
        
    Je pense qu'ils espéraient mettre le feu à ce mec dans sa voiture Avec tout ce qu'il avait sur lui. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يأملون إحراق هذا الرجل في سيارته جنبا إلى جنب مع كل شيء معه
    Le seul endroit où l'attraper était dans sa voiture, dans le garage, au moment de partir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل
    Si c'était juste question de ça, alors on pourrait le faire dans sa voiture. Open Subtitles اذا كان يتعلق بذالك .. فـنحن نستطيع ان نفعلها في سيارته
    Quelques jours plus tard, on met une bombe dans sa voiture. Open Subtitles وبعد أيام قليلة، شخص ما زرع قنبلة في سيارتها
    Le tatouage toile d'araignée. Il a tiré deux fois avant que je touche mon étui. - Puis il s'est tiré dans sa voiture. Open Subtitles وشم نسيج عنكبوت بعد ذلك هرب مسرعا بسيارته
    Et Leonard ne me laisse jamais manger des bâtonnets de pain doré dans sa voiture. Open Subtitles كما أن لينارد لا يسمح لي بتناول أصابع الخبز المحمص في السيارة.
    Des objets manquants sur la scène trouvés dans sa voiture. Open Subtitles الأغراض المفقودة من مسرح الجريمة وجدت في سيارته.
    M. Stephens est sur vidéo, on a les témoignages des employés, et il y avait une arme dans sa voiture. Open Subtitles كل شيء مسجل علي شريط ، لدينا شهادات من ثلاثة موظفين ، ووجدنا بندقية في سيارته
    Maintenant nous allons mettre des bidons d'alcool dans sa voiture. Open Subtitles الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب.
    Il a été obligé à passer la nuit dans sa voiture, sous surveillance. UN وأجبر على قضاء الليلة في سيارته تحت الحراسة.
    Le corps d'un homme albanais du Kosovo, portant des blessures par balle, a été trouvé dans sa voiture dans la région de Djakovica, près du village de Trakanic. UN وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش.
    Il était accusé d'avoir transporté dans sa voiture Mme Hamma Leila, qui serait l'épouse d'un membre d'une organisation terroriste. UN وكان متهماً بأنه نقل في سيارته السيدة ليلى حمّة التي يدّعى أنها زوجة عضو في منظمة إرهابية.
    Qui a un extincteur dans sa voiture en ce moment même ? Open Subtitles مَن لديه طفاية حريق في سيارته في هذه اللحظة ونحن نتكلم؟
    À 8:30, l'heure du meurtre, il disait qu'il était encore dans sa voiture. Open Subtitles في الـ8: 30، وقت الجريمة، قال أنه كان لا يزال في سيارته
    La femme du général se trouvait dans sa voiture à quelques mètres seulement de celle de la victime et les deux véhicules ont apparemment été confondus. UN ووجدت زوجة الجنرال في سيارتها على بُعد بضعة أمتار من سيارة الضحية؛ ويُفترض أنه جرى الخلط بين المركبتين.
    Alors que Daw Aung San Suu Kyi restait obstinément dans sa voiture, les autorités ont fait tout leur possible pour assurer sa sécurité et même veiller à son confort. UN وفي الوقت الذي بقيت فيه في سيارتها بدافع العناد، بذلت السلطات قصاراها لضمان سلامتها بل حتى راحتها.
    Quand vous avez vu Evan Lee, est-ce qu'il... s'asseyait dans sa voiture ou... il montait dedans ? Open Subtitles عندما رأيتى إيفان لى يغادر , هل كان جالس بسيارته أم يتسلق لها ؟
    Rester assis dans sa voiture à surveiller une boîte aux lettres... Open Subtitles الجلوس في السيارة والبقاء متيقظا بينما تراقب صندوق البريد
    Il était déjà dans sa voiture à 4h du matin seulement à quelques minutes d'elle. Open Subtitles لقد كان بالفعل فى سيارته الساعه 4 ص وعلى بعد دقائق منها
    Je sais. Je pense à monter en douce dans sa voiture samedi. Open Subtitles أعرف، كنت آمل الاختباء في شاحنته يوم السبت
    J'ai besoin de ses clés pour commencer à mettre les cadeaux dans sa voiture. Open Subtitles أحتاج مفاتيحها للبدء بتحميل الهدايا بسيارتها
    Il y en a un qui a essayé d'attraper et pincer mes seins... avant même que nous soyons dans sa voiture. Open Subtitles كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته.
    Ce qui explique ce qu'il y a dans sa voiture et lui donne un alibi pour l'incendie de samedi. Open Subtitles مما يفسّر مايوجد في سيّارته. و يُعطيه حجّة غيب لـ حريق يوم السبت.
    Il est sorti avec ma coloc, et avant qu'il parte, je l'ai chopé dans sa voiture et je lui ai roulé une pelle. Open Subtitles لقد خرج في موعد مع رفيقتي في السكن وقبل مغادرته, جذبته إلى سيارته وبدأتبتقبيله.
    mais on les lui a volées dans sa voiture. Open Subtitles ولكنه سُرق من سيارتها
    Elle monte dans sa voiture. Lui, dans la sienne. Open Subtitles استقلت سيارتها وذهب هو الى سيارته
    Quand je repense à ce voyage, je nous revois David et moi dans sa voiture. Open Subtitles حينما أفكّر بهذه الرحلة " أرى نفسي مع (ديف) في مقعد سيارته الأمامي
    Manifestement, le célèbre gangster s'est retrouvé bloqué dans sa voiture et s'est dévoré jusqu'à la mort. Open Subtitles من الواضح أن رجل العصابات الشهير حُبس داخل سيارته و أكل نفسه حتى الموت
    Il attirait les enfants dans sa voiture. Open Subtitles كان يغوي الأطفال لدخول سيارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more