"dans son placard" - Translation from French to Arabic

    • في خزانته
        
    • في خزانتها
        
    Qu'il venait le tripoter dans son placard, la nuit. Open Subtitles كان يعتدي عليه في خزانته بعد إطفاء الأضواء
    Le sale fils de pute qui a kidnappé les miens et qui semble avoir plus que quelques squelettes dans son placard ? Open Subtitles و يبدو أن لديه القليل من الهياكل العظمية في خزانته
    Un mec comme Eric entre avec des squelettes dans son placard. Open Subtitles رجل مثل اريك حصلت في مع هياكل عظمية في خزانته.
    Il doit bien y avoir quelques squelettes dans son placard. Open Subtitles لابد وان هناك عدد قليل من الهياكل العظمية في خزانته
    Les échantillons de médicaments sont encore dans son placard. Open Subtitles علب من عينات الأدوية تركت دون أن تلمس في خزانتها
    Vois s'il n'a pas de squelette dans son placard. Open Subtitles أنظر اذا كان لديه أى هياكل عظمية معلقة في خزانته.
    Je cherchais des squelettes dans son placard qui aurait pu faire échouer son procès. Open Subtitles كنت أبحث عن هيكل في خزانته يعني تحايل في قضيته
    Il n'arrête pas de dessiner sur les murs, et Kitty... elle a dit avoir trouvé un bocal dans son placard. Open Subtitles لا يتوقف عن الرسم على الجدران،وكيتي قالت بأنها وجدت جرة اسطوانية في خزانته
    Il savait qu'il était puni, et je l'ai trouvé dans son placard, il envoyait un texto à une fille. Open Subtitles يعلم انه معاقب ومن ثم اجده مختبئ في خزانته بهاتفه يراسل فتاه ما
    Je suis sortie avec un golfeur, il avait douze fers dans son placard. Open Subtitles واعدت لاعب غولف مرة كان عنده 12 مضربا في خزانته
    Trouver ses faiblesses, voir quels squelettes il a dans son placard ? Open Subtitles نكتشف نقطة ضعفه نرى ماهي الجماجم في خزانته ؟
    C'est pas vrai, il va jouer deux fois avec et il finira avec les autres dans son placard. Open Subtitles أوه, بالله عليك, سيلعب به مرتين ثم سينتهي به الأمر في خزانته مع باقي الخردة
    Il a genre 300 costumes dans son placard, tu le sais ? Open Subtitles . لديه 300 بلذلة في خزانته, أتعلم ؟
    Que du liquide. Il avait un coffre dans son placard. Open Subtitles مال نقدي فقط كان آمناً في خزانته
    On a trouvé du Rohypnol, dans son placard. Open Subtitles وجدنا زجاجة روهينبول في خزانته
    Il a une boîte de Lego dans son placard, il joue encore avec. Open Subtitles و رومانسية جداً لديه صندوق "ليجو" في خزانته -و لازال يلعب بها
    Il avait des bottes pleines de boue dans son placard. Open Subtitles عنده حذاء متسخ بالوحل في خزانته
    On a trouvé 2 bouteilles de gin dans son placard. Open Subtitles وجدوا أشياء في خزانته
    Il a des magazines cochons dans son placard. Open Subtitles لديه مجلات إباحية في خزانته
    Pas de squelette dans son placard. Open Subtitles ما من هياكل عظمية في خزانته
    J'étais dans sa chambre à fureter, et j'ai trouvé ça dans son placard. Open Subtitles كنت في الأعلى في غرفتها أهتم بشؤوني و وجدت كل هذا في خزانتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more