"dans tes cheveux" - Translation from French to Arabic

    • في شعرك
        
    • على شعرك
        
    • عبر شعرك
        
    • بشعرك
        
    • فى شعرك
        
    Mon Dieu. Mes mains sont dans tes cheveux. Je les caresse très doucement. Open Subtitles يا الهي يداي في شعرك الان انا املس عليه برفق شديد
    Amuse-toi bien en mettant des rubans dans tes cheveux et en écoutant le top 40. Open Subtitles المتعة وضع شرائط في شعرك والاستماع إلى الأعلى 40.
    Tu ne penses pas que rester bloqué dans une poubelle avec un vieux morceau de poisson dans tes cheveux est plus étrange que ne pas être aller à cette fête ? Open Subtitles حقًا؟ ألا تظنين أن الانحشار في مزلق نفايات مع قطعة سمك في شعرك
    Tu ne peux pas sentir le vent dans tes cheveux si tu portes un casque, génie. Open Subtitles لا تستطيع ان تشعر بالريح على شعرك إذا كنت ترتدي خوذه ايها العبقري
    Et tu sens ton ventilateur souffler un léger vent dans tes cheveux. Open Subtitles تشعرين بالمروحة على المنضدة ترسل نسيم ناعم عبر شعرك.
    Sinon je jure devant Dieu de foutre la pagaille dans tes cheveux. Open Subtitles او ليساعدني الرب سوف اعبث بشعرك
    Il y a un petit bonhomme en plastique dans tes cheveux, et j'essaie de le sauver. Open Subtitles هناك رجل بلاستيكي صغير في شعرك وأنا أحاول إنقاذه
    "Ne pense pas à sa paume dans le bas de ton dos, ses mains dans tes cheveux" Open Subtitles لا تفكر براحة يدها وهي تتحسس أسفل ظهرك ، ولا بيدها في شعرك
    Les trucs que tu mets dans tes cheveux te font sentir comme un cul de lutin. Open Subtitles الأشياء التي تضعها في شعرك تجعل رائحتك مثل مؤخرة جني
    Quand tu es jaloux, tu passes ta main dans tes cheveux puis tu la sens. Open Subtitles أنك عندما تغار تمرر يدك في شعرك ثم تشمها
    Et ça explique les saletés vulgaires dans tes cheveux. Open Subtitles و هذا يفسر جميع الأشيـاء المبهرجـة التي في شعرك
    Avec les tonnes de gomina dans tes cheveux tu vas le salir. Open Subtitles ستفسدها بسبب كمية ما تضعه في شعرك من دهان
    Tu ne veux pas que Diana voie du sang dans tes cheveux... Open Subtitles ... لا تريد لـ ديانا أن ترى الدماء في شعرك
    Je ne connais pas trop la masturbation ou comment ça marche, mais je devine que ça doit être comme le vent dans tes cheveux ou conduire très vite une voiture ou manger ta nourriture préférée ou danser avec tes amis Open Subtitles لا أعلم بالضبط ما هي العادة السرية , أو كيف آلية عملها و لكني أعتقد بأنه ربما تشعرك أن هنالك ريح شديد في شعرك أو أنك تقود السيارة بسرعة كبيرة
    Il y a une cigale dans tes cheveux, il faut que je te le dise. Open Subtitles على الأرجح جزء أن هناك نحلة في شعرك
    Sur ton dos, dans tes cheveux. C'était dégueulasse. Open Subtitles اعلى ظهرك , في شعرك كان مقرف جداً
    Tu peux récolter un truc dehors et le mettre dans tes cheveux. Open Subtitles ابحثي عن اشياء في الخارج ونحن سنضعها على شعرك
    C'est difficile d'en faire des tonnes quand tu es fatiguée et frustrée et quand tu as de la sauce collée dans tes cheveux. Open Subtitles من الصعب أن تكوني مرحة وأنتِ مرهقة ومحبطة وهناك صلصة عالقة على شعرك
    Je pense qu'il y a du sang dans tes cheveux aussi. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد دماء على شعرك أيضًا
    Passe tes doigts dans tes cheveux. Open Subtitles مرر أصابعك عبر شعرك
    Ce petit truc dans tes cheveux. Open Subtitles ذاك الشيء الصغير بشعرك
    Ce parfum dans tes cheveux, comment s'appelle-t-il ? Open Subtitles هذا العطر الذى فى شعرك,ما اسمه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more