"dans toutes ces situations" - Translation from French to Arabic

    • وفي جميع هذه الحالات
        
    • في جميع هذه الحالات
        
    • وفي كل هذه الحالات
        
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    142. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 142- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    Nous espérons que la raison l'emportera finalement dans toutes ces situations afin d'épargner à ces peuples de nouveaux troubles et l'incertitude. UN ونأمل أن يسود التعقل في نهاية اﻷمر في جميع هذه الحالات حتى نجنب الشعوب المزيد من النزاع وعدم اليقين.
    dans toutes ces situations historiques, les cliques au pouvoir à Addis-Abeba - qui ne sont pas représentatives du peuple éthiopien - se sont fait les relais et les instruments des grandes puissances. UN وفي كل هذه الحالات التاريخية، فإن الفئات الحاكمة في أديس أبابا التي لا تمثل الشعب الإثيوبي ما برحت تعمل كامتداد للقوى العظمى أو أدوات لها.
    142. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 142- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    123. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 123- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    142. dans toutes ces situations, il est nécessaire d'éviter le double comptage. UN 142- وفي جميع هذه الحالات من الضروري تفادي الحساب المزدوج.
    dans toutes ces situations, le Conseil de sécurité a exercé sa responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et a continué à être activement saisi des différentes questions. UN وقد تصرف مجلس الأمن، في جميع هذه الحالات في إطار ممارسة مسؤوليته الأساسية عن السلام والأمن الدوليين ولا يزال معنيا بها على نحو فعال.
    dans toutes ces situations, le Conseil de sécurité a exercé sa responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales et a continué à être activement saisi des différentes questions. UN وقد تصرف مجلس الأمن، في جميع هذه الحالات في إطار ممارسة مسؤوليته الأساسية عن السلام والأمن الدوليين ولا يزال معنيا بها على نحو فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more