"dans une note du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • في مذكرة الأمين
        
    • في مذكرة من الأمين
        
    • في مذكرة للأمين
        
    • بمذكرة من اﻷمين
        
    Les incidences de l'adoption de la Convention sur le budget-programme figurent dans une note du Secrétaire général (A/C.5/61/15). UN وترد الآثار المترتبة على اعتماد الاتفاقية في الميزانية البرنامجية في مذكرة الأمين العام (A/C.5/61/15).
    Les propositions du Comité, qui ont été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753, annexe), portaient sur les principaux points suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الرئيسية التالية:
    Les principaux éléments de ces propositions, qui ont été soumises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753), étaient les suivants : UN وشملت مقترحات المجلس أيضا التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة الأمين العام (A/52/753) العناصر الرئيسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui avaient été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753, annexe), comportaient les principaux éléments suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui avaient été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753, annexe), comportaient les principaux éléments suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui avaient été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753, annexe), portaient notamment sur les points suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق) العناصر الرئيسية التالية:
    Les procédures à suivre par la réunion sont indiquées dans une note du Secrétaire général (SPLOS/232). UN وترد الإجراءات التي يتعين أن يتبعها الاجتماع في مذكرة للأمين العام (SPLOS/232). المرفق
    On trouvera la liste des candidats proposés à cette élection dans le document SPLOS/80 et l'énoncé des procédures à suivre par la Réunion des États Parties dans une note du Secrétaire général (SPLOS/79). UN وترد قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات في الوثيقة (SPLOS/80). أما الإجراءات المقرر أن يتبعها اجتماع الدول الأطراف فترد في مذكرة الأمين العام (SPLOS/79).
    Les observations du Secrétaire général et celles du Comité administratif de coordination sur le rapport figurent dans une note du Secrétaire général du 24 juin 1997 (A/52/184). UN وترد تعليقات الأمين العام وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية(2) بشأن التقرير في مذكرة الأمين العام المؤرخة 24 حزيران/يونيه 1997 (A/52/184).
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l’organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2000/L.1). UN 12 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2000/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وأخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l’organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2000/L.1). UN 12 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2000/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، وأخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2002/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2002/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2002/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2002/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Les autres résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session qui présentaient un intérêt pour les travaux du Comité spécial et dont celui-ci a tenu compte sont énumérées dans une note du Secrétaire général sur l'organisation des travaux du Comité (A/AC.109/2001/L.1). UN 13 - ترد في مذكرة الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (A/AC.109/2001/L.1) قائمة بالقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، والتي أخذتها اللجنة الخاصة في اعتبارها.
    Les principaux éléments de ces propositions soumises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753), étaient les suivants : UN وشملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753)، العناصر الرئيسية التالية:
    Les principaux éléments de ces propositions soumises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753), étaient les suivants : UN وشملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753)، العناصر الرئيسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui avaient été transmises à l'Assemblée générale dans une note du Secrétaire général (A/52/754 annexe), comportaient les principaux éléments suivants: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui avaient été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (A/52/753, annexe), portaient notamment sur les points suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق)، العناصر الرئيسية التالية:
    Les propositions du Comité, qui ont été transmises à l'Assemblée dans une note du Secrétaire général (annexe du document A/52/753), contenaient les principaux éléments suivants : UN وتضمنت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق)، العناصر الأساسية التالية:
    Le rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (JIU/REP/2003/6) a été transmis à l'Assemblée générale dans une note du Secrétaire général (A/59/65E/2004/48). UN 2 - وأُحيل تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الإداري للمفوضية (JIU/REP/2003/6) إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/59/65-E/2004/48).
    Une version actualisée de ce rapport a été présentée au Conseil, dans une note du Secrétaire général, à sa session de fond de 2001 (E/2001/INF/3). UN وقدمت صيغة مستوفاة من التقرير إلى المجلس، في مذكرة للأمين العام، خلال دورته الموضوعية لعام 2001 (E/2001/INF/3).
    Les propositions du Comité, qui ont été transmises à l’Assemblée générale dans une note du Secrétaire général (A/52/753), portaient sur les points suivants : UN وقد شملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة بمذكرة من اﻷمين العام )A/52/753(، العناصر الرئيسية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more