Pourquoi n'irais-tu pas prendre un bain et je te rejoins dans une seconde ? | Open Subtitles | ..لم لا تذهبي تأخذي حمام وسأقابلك هناك بعد لحظة |
Je serai de retour dans une seconde. Je dois récupérer mon sac à main. | Open Subtitles | سأرجع بعد قليل . علي أن أعود لأخذ حقيبتي |
Ecoute, je sors d'ici dans une seconde. | Open Subtitles | حسنا , اسمع سوف اخرج من هنا خلال لحظات ولكني اريد اخذ ما يكفي من الملابس |
Super ! J'ai hate ! J'arrive dans une seconde ! | Open Subtitles | ممتع , لا يمكنني الإنتظار سأخرج خلال لحظة |
Expliquez-moi tout, ici et maintenant, car même dans une seconde, il sera trop tard. | Open Subtitles | اشرح كل شيء حالًا، لأنّه بعد ثانية من الآن سيكون قد فات الأوان |
On va le voir dans une seconde. | Open Subtitles | حسنا . فقط أسترخي سنراه خلال ثواني |
T'inquiète pas, on te sort de là dans une seconde ! | Open Subtitles | لا تقلق، سوف نُنقذكَ في لحظات. |
Surtout vu comment dans une seconde on va s'écraser sur ces montagnes. | Open Subtitles | خاصةً برؤية كيف في أي لحظة سوف نتبعثر عبر هذه الجبال |
dans une seconde, tu diras une chose incroyablement charmante. | Open Subtitles | في لحظة ستقولين شيئاً جميلاً بحق |
Asseyez-vous. Je reviens dans une seconde. | Open Subtitles | تفضلا بالجلوس سأكون معكما بعد لحظة |
Vous pouvez vous rendre à la maison. je serai de retour dans une seconde. | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى بيتك سأعود بعد لحظة |
Oui, entrez donc. On arrive dans une seconde. | Open Subtitles | أجل، ادخل أنت أولاً وسنوافيك بعد لحظة. |
je te verrais dans une seconde mon pote, ok ? | Open Subtitles | سأراك بعد قليل يا حبيبي ، حسنا ؟ |
- Je suis à toi dans une seconde. Je suis en train de transférer les points de fidélisation d'Ann Coulter à Michael Moore. | Open Subtitles | سأحضر بعد قليل أنا أزيد ساعات المسافر المتكرر لمايكل وارد |
dans une seconde, on sera partis. | Open Subtitles | أبقى رجلكِ مرفوعة وسنغادر هذا المكان خلال لحظات |
Excusez moi, je sors d'ici dans une seconde. | Open Subtitles | أعذرني، سأخرج من هنا خلال لحظات |
Salut sœurette. Un peu occupé. Je serai à toi dans une seconde. | Open Subtitles | مرحبًا يا أختاه، إنّي مشغول قليلًا، سأوافيك خلال لحظة. |
dans une seconde, elle va lever la main, se gratter la tête... | Open Subtitles | بعد ثانية واحدة ستفعل شيء. سوف ترفع يدها، أو تلمس شعرها. |
Rick arrive dans une seconde. | Open Subtitles | مرحباً، كريستين ريك سيخرج خلال ثواني |
Ouais, j'arrive dans une seconde, d'accord ? | Open Subtitles | -إلى اين وصلت بتلك الاغنية؟ -سأخرج في لحظات, اتفقنا؟ |
Le vaisseau prison est en orbite, ils vont me récupérer dans une seconde. | Open Subtitles | سفينة السجن في المدار وسينقلونني إليها في أي لحظة |
Je vous retrouve en haut dans une seconde. | Open Subtitles | نعم, سوف اوافيكم في لحظة |
Je peut te tuer dans une seconde et t'envoyer chez ton père si je souhaite. | Open Subtitles | يمكن أن أجهز عليك في ثانية و وأرسلك فى طرد إلى أبيك |
Je te montre dans une seconde. Mais d'abord, tu te souviens de ça ? | Open Subtitles | سأريك بعد لحظات لكنْ أوّلاً، أتذكرين هذا؟ |
-OK ! -Merci mon grand, J'irai vérifier ça dans une seconde. | Open Subtitles | سأكون ما يصل الى التحقق من ذلك في الثانية. |
- Je vous le dirai dans une seconde. | Open Subtitles | لحظة واحدة و سأخبرك بذلك |
Je vais te perdre dans une seconde. | Open Subtitles | سأفقد إتصالي بكِ بأيَّ ثانية |
Vous trois restez là. Je reviens dans une seconde. | Open Subtitles | أنتم الثلاثة، انتظروني هنا سأعود خلال برهة |