Absolument pas, monsieur. Je serai dans votre bureau dans une minute. | Open Subtitles | بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط |
Je peux parler du changement d'après les photos dans votre bureau. | Open Subtitles | أستطيع أن أتبين الفرق من الصورة الموجودة في مكتبك |
Je me souviens avoir fait une "siesta" dans votre bureau. | Open Subtitles | أذكر أنّي أخذت قيلولة في مكتبك ذات مرّة. |
La femme du patient vient juste d'arriver. Elle vous attend dans votre bureau. | Open Subtitles | ,وصلت زوجة المريض للتو إنها تنتظر بمكتبك |
Je vais dans votre bureau pour devenir toute nue. | Open Subtitles | ما سأفعله الان هو أن أذهب لمكتبك وأتجرد من كل ملابسي |
Le soi-disant vendeur de chaussures qui était dans votre bureau, c'est lui, non ? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي التقيت به في مكتبك وقال إنه يبيع الأحذية النسائية هذا هو، أليس كذلك؟ |
- On parle de la trace de sang trouvée dans votre bureau à l'université. | Open Subtitles | .. ـ الذي هناك ـ أننا نتحدث عن دليل دماء وجد في مكتبك |
Vous avez laissé une droguée travailler dans votre bureau et défendre des clients. | Open Subtitles | لذا, أنت سمحت لمتعاطي مخدرات معروف العمل في مكتبك الدفاع عن العملاء |
Encore plus étrange, les millions en espèces trouvés sur les lieux, dans votre bureau. | Open Subtitles | والأغرب هو وجود ملايين الدولارات النقدية التي وُجدت في المكان في مكتبك. |
Au fait, j'ai vu dans votre bureau que vous aviez jeté... une canette de soda. | Open Subtitles | بالمناسبة لاحظت في مكتبك.. أنك ترمين علبة صودا. |
Car vos piètres tentatives ne marcheront pas mieux ici que dans votre bureau. | Open Subtitles | لأن طريقتك السيئة لن تنجح هنا كما فعلت في مكتبك |
Y a un mort dans votre bureau et vous pensez à un putain de contrat ? | Open Subtitles | لديك جثة شخص في مكتبك وتفكر في صفقة تجارية؟ |
Je serai dans votre bureau avec notre commandant. | Open Subtitles | سأكون في مكتبك أتشاور مع شرطيِّنا المتسلط. |
Vous devez faire autre chose pour moi. Prenez ça, donnez-le au FBI avec le portable dans votre bureau. | Open Subtitles | أريدك أن تفعل شيئًا آخر من أجلي، خذ هذه و سلِّمها للـمباحث الفيدرالية مع الهاتف الخلويّ الذي بمكتبك |
Vous ne m'avez rien dit à propos du coffre dans votre bureau. | Open Subtitles | حسنا، لم تخبريني عن الخزانة المخفية بمكتبك |
Donc, vous I'attirez dans votre bureau et vous le jetez par la fenêtre du haut du 59e étage. | Open Subtitles | لذا قمت بإحضاره لمكتبك و رميته من نافذة على ارتفاع 59 طابق |
Quand je suis allée dans votre bureau et que j'ai trouvé ce bandeau de disciple, je n'ai jamais cru qu'il vous appartenait. | Open Subtitles | تعلمون, بعد أن ذهبت إلى مكتبك ولقد وجدت أن العصابة معاون, لم أكن أعتقد حقا أنه كان لك, |
dans votre bureau. | Open Subtitles | فهذا يعني بأن هذه الأتصالات مصدرها من هذه المبنى في مكتبكِ |
Vous savez, ce trophée sera vraiment superbe dans votre bureau. | Open Subtitles | هل تعلمين ان الجائزة ستبدو رائعة فى مكتبك |
Elle était si belle dans votre bureau, ce jour-là. | Open Subtitles | بَدتْ جيدةَ جداً أيضاً، ذلك اليومِ في مكتبِكَ. |
Il y a une fissure dans le sylo ici, et il se trouve que c'est une correspondance parfaite avec un stylo que nous avons pris dans votre bureau. | Open Subtitles | ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك |
Ok, retourner dans votre bureau et vérifiez ses mails, sms, appels. | Open Subtitles | حسنا، عد الى مكتبك ودقق بريده الالكتروني الرسائل النصية، اتصالاته الهاتفية |
Quand un patient m'attend, quelle qu'en soit la raison, commencez votre consultation dans votre bureau. | Open Subtitles | الدّكتور سانتياغو، يَعْملُ احساناً لني. عندما a مريض يَنتظرُني... لمهما سبب، رجاءً إبدأْ إستشارتكَ في مكتبِكِ. |
Vous avez dit que vous seriez dans votre bureau demain et que les coordonnateurs devaient vous indiquer s'il y avait ou non un consensus pour tenir une réunion le matin, c'est là ce à quoi nous nous sommes engagés. | UN | لقد قلتم إنكم ستكونون في مكتبكم صباح الغد وإنه ينبغي للمنسقين أن يحيطوكم علماً بما إذا كان ثمة توافق في الرأي أم لا بشأن عقد اجتماع صباحي، وهذا هو الاتفاق. |
Vous avez dit à Ria de m'envoyer dans votre bureau vide pour un entretien, et il y a là 100 dollards qui traînent, comme une sorte de test ? | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،جعلتَ (رايا) ترسلني إلى مكتبكَ الفارغ بصددلقاءتوظيف،لأصادف100دولار.. تنطوي على إختبار ما لي؟ -كنتَ ستأخذهم . |
C'est étrange, parce que je regarde dans votre bureau en ce moment, et il paraît vide. | Open Subtitles | والبابُ مغلقٌ تماماً هذا غريبٌ بالفعل, لأنَّني أنظرُ إلى مكتبكِ في الوقت الراهن ويبدو لي بأنَّه خالٍ تماماً |
Bonjour les garçon. Bienvenue dans votre bureau. | Open Subtitles | مرحباً يا فتيان، مرحباً بكم في مكتبكم الخاص |
Je me demande s'il y a des micros cachés dans votre bureau. | Open Subtitles | أتساءل لو كانت هناك ميكروفونات مخفيّة بمكتبكِ. |