"dans votre main" - Translation from French to Arabic

    • في يدك
        
    • في يدكِ
        
    • فى يدك
        
    • بين يديك
        
    • الذي بيدك
        
    • فى يديك
        
    Être debout là-bas dollar-nu dans la pluie avec argent dans votre main? Open Subtitles واقفةٌ هناك تتعرين خلال هطول الـمطر بنقودٍ في يدك ؟
    Non, il était dans votre main quand nous nous sommes arrêtés pour dîner. Open Subtitles لا, لقد كان في يدك عندما توقفنا في ذلك المكان لتناول العشاء
    Vous savez que ce bouton dans votre main contrôle la morphine de la machine à côté de votre lit. Open Subtitles إذًا أنت تعلم أن هذا الزر في يدك يتحكم بالمورفين من هذه الآلة التي بجوار سريرك
    Et puis-je avoir ce que vous avez si soigneusement caché dans votre main ? Open Subtitles أتسائل لو كان لي أنْ ... أرى ماذا لديكِ و تخفينه بحذرٍ في يدكِ ؟
    Vous tenez la mouche dans votre main gauche, c'est bien ça ? Open Subtitles الان تمسك بالذبابة فى يدك اليسرى
    Pensez à vos clefs. Vous pouvez les sentir dans votre main. Open Subtitles التفكير في تلك المفاتيح، وبوسعك الشعور بوجدهم بين يديك
    Vous n'avez rien pris. Elle est restée dans votre main. Open Subtitles و لم تتناولها أنت فلقد وضعتها في يدك
    Vous n'avez jamais mis la pièce dans votre main droite. Open Subtitles أنت لم تضع العملة في يدك اليسرى
    Je pense que vous avez la réponse dans votre main droite. Open Subtitles أظنك تحمل الإجابة في يدك اليمنى
    Mettez-en dans votre main et laissez le sac là-bas. Open Subtitles ضعي قليلا منه في يدك اتركي الكيس هناك
    Vous pensez que vous êtes un homme avec cette arme dans votre main. Open Subtitles تظنُّ أنك رجل مع ذلك المسدس في يدك
    C'était dans votre main. Open Subtitles كانت هذه الورقة في يدك.
    C'est quoi dans votre main ? Open Subtitles ما هذا في يدك ؟
    Avec une seringue dans votre main. Open Subtitles مع حقنة في يدكِ.
    Coupe de la fesse droite dans votre main et il se trémousser vraiment rapide . Open Subtitles كأسها فى يدك وتهزها بسرعة كبيرة
    Mais ... vous me mettez dans votre main . Open Subtitles لكنكَ وضعت يدي فى يدك.
    Ce pamphlet dans votre main, prouve mon propos. Open Subtitles هذه الورقة التي بين يديك سيدي القائد،تثبت ما أقول
    Mais vous pouvez mettre fin à cette histoire aujourd'hui, ou vous pouvez utiliser cette arme dans votre main et amener une autre famille dans une tragédie. Open Subtitles ولكن يمكنك إنهاء هذه الحكاية اليوم أو يمكنك أن تستعمل هذا السلاح الذي بيدك وستجعل عائلة أخرى تكون في مصيبة
    Ne vous en faites pas, Madame. La vraie bague est dans votre main. Open Subtitles لا تقلق يا مدام الخاتم الحقيقى فى يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more