Richard, Darken Rahl tue deja des innocents longtemps avant que tu ne viennes dans les Midlands. | Open Subtitles | "ريتشارد" ، "داركن رال" يقتل أناس أبرياء قبل أن تأتي إلى البلاد الوسطى |
La rumeur dit que la reine Milena a fait fouetter ses serviteurs, littéralement malheureusement, dans sa rage en apprenant l'arrivée d'un émissaire de Darken Rahl. | Open Subtitles | هناك كلام في القريه ان الملكه "مالينا" تلهب خدمها بالسياط, و هذا حرفياً, ولسؤ الحظ لاعداد الاستقبال لرسول "داركن رال". |
Mais les espions de Darken Rahl se révèlent plus insidieux que présumés. | Open Subtitles | لكن جواسيس "داركن رال" كانوا اكثر مكراً مما اعتقدناً. |
Darken Rahl voulait éduquer une inquisitrice pour la transformer en un monstre obéissant. | Open Subtitles | "داركن رال" يريد تربيه مؤمنه تكون تابعه له. ليحول الطفل الي وحش يفعل كل طلباته. |
Darken Rahl voulait me tuer car il était convaincu de la prophétie. | Open Subtitles | "داركن رال" حاول قتلي بسبب اعتقاده الاعمي في النبوءه. |
Elle a dédié sa vie pour préserver les Contrées du Milieu de la tyrannie de Darken Rahl. | Open Subtitles | لقد كرست حياتها لكي تحرر الاراضي الوسطي من استبداد "داركن رال". |
Un seul sorcier au monde, à part moi, est capable d'une telle magie et ce sorcier travaille pour Darken Rahl. | Open Subtitles | ساحر واحد فقط بخلافي يستطيع فعل هذا السحر وهذا الساحر يعمل لدي "داركن رال". |
On cachera alors la boîte d'Orden, là où Darken Rahl ne la trouvera jamais. | Open Subtitles | وهناك سنخفي صندوق "أوردين" حيث لن يجده "داركن رال". |
Sans le sourcier, Darken Rahl va conquérir le monde. - Des milliers de gens mourront. | Open Subtitles | بدون الباحث، "داركن رال" سيغزو العالم, الآلاف سيموتون. |
Non, il ne pensait qu'à cacher le trésor qu'il a volé à Darken Rahl. | Open Subtitles | .لا لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال |
Darken Rahl rêve de la paix universelle depuis qu'il est tout petit. | Open Subtitles | داركن رال" يحلم دائماً بسلام عالمي" .شامل منذ ان كان فتي صغير |
Si Darken Rahl met la main sur cette boîte, nous serons tous des esclaves, tout le monde, et ta mère serais aussi bien morte. | Open Subtitles | لو ان "داركن رال" حصل علي .هذا الصندوق, فكلنا سنصبح عبيده وكل شخص في العالم ايضاً, وامك .ستكون كما لو انها ماتت بالفعل |
Le seule dénouement que je considère est celui où à la fin je livre la troisième boîte à Darken Rahl. | Open Subtitles | الصفقة الوحيدة المقبوله لي هي ان تنتهي بصندوق "أوردين" الثالث ."وهو بيدي لكي اسلمه الي "داركن رال |
Darken Rahl a une habileté innée pour percevoir quand de mauvaises choses approchent. | Open Subtitles | فلدي "داركن رال" المقدرة علي .الاحساس بالاشياء الغريبة |
Richard, achève-moi avant que Darken Rahl ne me trouve. | Open Subtitles | "ريتشارد" .خلص علي ."قبل ان يجدني "داركن رال |
Je suis plus utile en vie à Darken Rahl que si j'était mort, croyez moi. | Open Subtitles | انا اكثر فائدة وانا حي لــ "داركن رال" من كوني جثة هامده ثق بي |
Il s'agit de choses que je faisais, en combattant pour Darken Rahl. | Open Subtitles | انه بسبب الاشياء التي فعلتها ، لقد قاتلت مع " داركن رال". |
Ma mission est d'arrêter Darken Rahl, pas tuer des innocents. | Open Subtitles | مهمتي أن أوقف "داركن رال" من قتل الناس الابرياء |
Avec le prix que Darken Rahl met sur ces jolies petites tasses. | Open Subtitles | "بمكافأه "داركن رال المعلنه للحصول علي هذه .الاشكال الجميله التي نمتلكها |
Si Darken Rahl pense qu'il vous détiens déjà, alors il ne vous cherchera plus. | Open Subtitles | لو ان "داركن رال" اعتقد انه امسك بك .عندها سيتوقف عن البحث عنك |