"dated" - Translation from French to Arabic

    • مؤرخة
        
    Letter dated 18 November 2014 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter dated 1 April 2010 from the Minister for Foreign Affairs of Liberia addressed to the Special Representative of the Secretary-General for Liberia UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2010 موجهة من وزيرة خارجية ليبريا إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بليبريا
    The mission was welcomed by the Government of Israel in a letter dated 23 May 2003. UN ورحبت حكومة إسرائيل بالبعثة في رسالة مؤرخة 23 أيار/مايو 2003.
    Letter dated 18 Septembre 2003 from the Acting Minister for Foreign Affairs of Liberia to the Chairman of the Panel of Experts UN الثالث - رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من وزير خارجية ليبريا بالنيابة إلى رئيس فريق الخبراء
    Letter dated 9 October 2002 from the Nigerian Embassy, Belgrade UN هاء - رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002 مرسلة من السفارة النيجيرية ببلغراد
    Letter dated 28 Novembre 2002 UN واو - رسالة مؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002
    Letter dated 18 September 2003 from the Acting Minister for Foreign Affairs of Liberia to the Chairman of the Panel of Experts UN رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من وزير خارجية ليبريا بالنيابة إلى رئيس فريق الخبراء
    Letter dated 23 August 2004 from the Director-General of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources addressed to the Secretary-General of the International Seabed Authority UN رسالة مؤرخة 23 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار من مدير عام الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة
    Examination certificate of the National Directorate of Geology and Mines of Mali dated 27 November 2007 UN الثاني - شهادة فحص من الإدارة الوطنية للجيولوجيا والتعدين في مالي مؤرخة 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007
    Invoice number 09/Dr/11/07 dated 29 November 2007 UN الثالث - فاتورة رقم 09/Dr/11/07 مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    Certificate of origin dated 29 November 2007 UN الرابع - شهادة منشأ مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    of Geology and Mines of Mali dated 27 November 2007 UN شهادة فحص من الإدارة الوطنية للجيولوجيا والتعدين في مالي مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007
    2. By letter dated 10 October 2006, the Government replied to some of the observations and the allegations transmitted by the Special Rapporteur. UN 2- وردّت الحكومة، برسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006، على بعض الملاحظات والادِّعاءات التي أحالها المقرر.
    Letter dated 12 September 2008 from the Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the Secretariat of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2008 وموجهة من البعثة الدائمة لجمهورية السودان إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان
    22 The above-summarized allegations were transmitted to the Government by letter dated 19 March 2010. UN 22- وقد أحيلت الادعاءات الواردة خلاصتها أعلاه إلى الحكومة في رسالة مؤرخة 19 آذار/مارس 2010.
    2. The Government was duly contacted by a letter dated 24 March 2010 and had 90 days to reply. UN 2- بموجب رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2010، كانت الحكومة على اطلاع مستمر على القضية وكان لديها مدة 90 يوماً للرد.
    - CD/TIA/CRP.6, daté du 17 février 1994, présenté par la délégation néerlandaise et intitulé'Letter dated 11 February 1994 from the Chairman of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms addressed to the Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments'; UN - CD/TIA/CRP.6، المؤرخة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، المقدمة من وفد هولندا والمعنونة ' رسالة مؤرخة في ١١ شباط/فبراير ٤٩٩١ موجهة من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية الى رئيس اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح ' ؛
    Note verbale dated 7 May 2014 from the Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations addressed to the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 أيار/مايو 2014 موجهة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 من البعثة الدائمة لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة
    FCCC/CP/2008/5 Letter dated 3 November 2008 from Kazakhstan adressed to the Executive Secretary of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change on information on voluntary quantitative commitments for Kazakhstan for the period 2008-2012. UN FCCC/CP/2008/5 رسالة مؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وموجّهة من كازاخستان إلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، فيما يتعلق بالمعلومات عن التزامات كازاخستان الطوعية للفترة 2008-2012.
    (c) Letter, dated 7 September 2010, from Mr. Karl T. Hudson-Phillips to His Excellency Mr. Aaron Leshno Yaar UN (ج) رسالة، مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2010، من السيد كارل ت. هدسون - فيليبس إلى سعادة آرون ليشنو يار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more