"daycia" - Translation from French to Arabic

    • ديشيا
        
    Daycia était à Vegas en désintox. Open Subtitles ديشيا كانت في أعادة التأهيل هنا في فيغاس
    Daycia avait-elle un plan qui l'autorisait à sortir et se faire buter ? Open Subtitles و هل تلقت ديشيا خطة علاجية شخصية تسمح لها بأن تذهب الى الخارج و تضيع
    Donc, après que Daycia soit morte, il a tout nettoyer. Open Subtitles أذن .. بعد أن ماتت ديشيا هو قام بالتنظيف
    Pour moi, Daycia ne serait jamais devenue sobre, parce qu'elle n'y était pas obligée. Open Subtitles أنظري .. من وجهة نظري ديشيا لم تكن لتتعافى أبدا السبب أنه لم يكن عليها
    Mon plus grand souci était l'effet qu'aurait Daycia sur les autres patients. Open Subtitles قلقي الأكبر كان تأثير ديشيا على المرضى الآخرين
    Une nuit, j'ai laissé Daycia me persuader de sortir. Open Subtitles آه جعلت من ديشيا أن تحدثني في الخروج من الدار ذات ليلة
    J'en ai pas fait grand cas, parce qu'avec Daycia, tous les types la regardaient, vous savez ? Open Subtitles لم أفكر كثيرا في ذلك، لأنه مع ديشيا كل الرجال يراقبونها تعلمين ذلك ؟
    Un peu plus tard, je suis aller chercher un verre au bar, et quand je suis revenu, j'ai vu Daycia passer la porte avec ce type, le cowboy. Open Subtitles بعد ذلك بقليل .. ذهبت الى البار لكي أحصل على شراب و عندما رجعت رأيت ديشيا
    Je sais que vous pensez que je suis une sorte de monstre, que j'ai tué Daycia, mais vous avez tort. Open Subtitles أنا أعلم بأنك تعتقدين بأني نوع من الوحوش التي قامت بقتل ديشيا و لكنك مخطئة
    Ca a été pris depuis une caméra de surveillance à environ cinq rues de la maison où le corps de Daycia a été trouvé. Open Subtitles هذه قد تم أخذها من كاميرات المرور على بعد خمس بنايات من المنزل حيث وجدت فيه جثة ديشيا
    Quand Daycia n'est pas rentrée à la maison cette nuit là, Open Subtitles أعلم كل ذلك اللعنة .. عندما لم تعد ديشيا الى الدار في تلك الليلة
    Donc Adam, en cachant la mort de Daycia, essayait d'éviter la mauvaise presse et peut-être la flambée de sa prime d'assurance ? Open Subtitles لذلك قام آدم بالتغطية على حادثة موت ديشيا كان يحاول تجنب سوء العلاقات العامة و ربما زيادة اقساط التامين الخاص به ..
    Daycia portait une bague en diamant quand on l'a trouvé. Non, non. Open Subtitles ديشيا كانت ترتدي خاتم ألماس عندما قمنا بايجادها
    Votre ADN correspond à l'ADN que nous avons trouvé sur les toilettes dans la salle de bains de Daycia. Open Subtitles أنا أخشى بانه ليس لدي أية أنباء جيدة لك حمضك النووي مطابق للحمض النووي الذي وجدناه على المناشف في حمام ديشيا
    En ce qui concerne votre sang, on a trouvé des traces de Diazepam et d'oxycodone, on a trouvé les mêmes drogues que dans le système de Daycia et les mêmes drogues que nous avons trouvés dans sa salle de bains. Open Subtitles بقدر كما يذهب دمك، وجدنا آثار من الديازيبام والأوكسيكودون، نفس العقاقير التي كانت في جسم ديشيا
    Daycia entre dans la pièce, ne portant presque rien. Open Subtitles آه ديشيا دخلت الى الغرفة ترتدي شيئا أقرب الى لا شئ
    Je me suis réveillé le lendemain matin tout seul dans mon lit, et Daycia n'était nulle part autour, alors... Open Subtitles أستيقضت في الصباح التالي لوحدي في الفراش و ديشيا لم تكن موجودة حولي لذا
    Au moment de la mort de Daycia, la star du football, Zach, avait bu, et il avait deux différents types de médicaments en lui, donc, il était vraiment à l'ouest. Open Subtitles في وقت وفاة ديشيا نجم كرة القدم كان .. يشرب
    Il ne nie pas le meurtre de Daycia. Open Subtitles كان في حالة سيئة جدا أنه لا ينكر قيامه بقتل ديشيا
    On sait qu'Adam a ramené Daycia à la maison en taxi à 3h du matin, et il a dis qu'il l'avais mis au lit. Open Subtitles أين نحن ؟ نحن نعلم بأن آدم قام بجلب ديشيا الى الدار في سيارة الأجرة في الثالثة صباحا و يقول بأنه قام بوضعها في الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more