"de almeida" - Translation from French to Arabic

    • دي ألميدا
        
    • دي آلميدا
        
    • دي الميدا
        
    • دي ألمايدا
        
    Mme Tauli-Corpuz et M. Aguiar de Almeida ont également assisté à la session. UN وشاركت السيدة تاولي كوربوز والسيد أكويار دي ألميدا في الدورة أيضا.
    Nous sommes également très reconnaissants au capitaine Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, qui a coordonné avec beaucoup de compétence les négociations portant sur le projet de résolution sur les océans cette année. UN كما أننا نقدر تقديرا شديدا الجهود التي بذلها كوماندر ماركوس دي ألميدا ممثل البرازيل، الذي نسق بمهارة فائقة مفاوضات هذا العام بشأن مشروع القرار المعني بالمحيطات.
    Nous apprécions également les efforts de Marcos de Almeida, du Brésil, et de Jennifer McIver, de la Nouvelle-Zélande, qui ont coprésidé le projet de résolution sur les océans avec beaucoup de compétence et d'objectivité. UN كما نقدّر الجهود التي بذلها السيد ماركوس دي ألميدا ممثل البرازيل، والسيدة جينيفر ماك آيفر ممثلة نيوزيلندا، اللذان ترأسا عملية إعداد مشروع قرار المحيطات بمهارة عالية وموضوعية.
    Allocution de Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert UN كلمة فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر
    M. Manoel de Almeida e Silva 3.1895 S-0955A UN السيد مانويل دي الميدا إ سيلفا 3-1895 S-0955A
    Les États d'Europe occidentale et autres États n'ont proposé de candidat, en la personne de Luís Pedro Moitinho de Almeida (Portugal), à la fonction de troisième viceprésident que le 11 décembre 2014. UN وبقي الترشيح لمنصب النائب الثالث للرئيس معلقاً حتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، عندما رشحت دول أوروبا الغربية ودول أخرى لويس بيدرو مويتينو دي ألمايدا من البرتغال لشغل ذلك المنصب.
    Je tiens également à exprimer notre reconnaissance aux coordinateurs des projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui, à savoir M. Marcos de Almeida, du Brésil, Mme Jennifer McIver, de la Nouvelle-Zélande et Mme Holly Koehler, des États-Unis. UN أود أيضاً أن أعرب عن تقديرنا لمنسقي مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم، وهم السيد ماركوس دي ألميدا ممثل البرازيل، والسيدة جنفر ماك آفير ممثلة نيوزيلندا، والسيد هولي ب.
    M. Aguiar de Almeida a participé à un colloque organisé à Belem (Brésil) sur les peuples volontairement isolés d'Amazonie et de la région du Gran Chaco. UN 33 - وحضر السيد أغيار دي ألميدا ندوة في بيلم بالبرازيل عن شعوب منطقة الأمازون وغران شاكو في أمريكا الجنوبية المنعزلة طواعية.
    M. Manoel de Almeida e Silva 3.1895 S-0955A UN السيد مانويل دي ألميدا إي سيلفا 3-1895 S-0955A
    Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants. UN ونشكر المنسقين السيدة هولي كولر والسيد ماركوس لورنسو دي ألميدا على ما بذلاه من جهد في إعداد هاتين الوثيقتين البالغتي الأهمية.
    M. João Serôdio de Almeida UN السيد جواو سروديو دي ألميدا
    Eduardo Aguiar de Almeida UN إدواردو أغييار دي ألميدا
    À la même séance également, l'Instance a ouvert un débat au cours duquel les membres de l'Instance cités ci-après sont intervenus : Parshuram Tamang, Wilton Littlechild, Aqqaluk Lynge, Nina Pacari Vega, Pavel Sulyandziga, Hassan Id Balkassm, William Langeveldt, Ida Nicolaisen, Michael Dodson, Eduardo Aguilar de Almeida et Otilia Lux de Coti. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، شهد المنتدى حوارا تفاعليا ومداخلات من جانب أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد، أكالوك لينج، نينا مكاري فيغا، بافيل سوليندزيغا، حسن عيد بلقاسم، ويليام لانجفيلدت، إيدا نيكولايسن، مايكل دودسون، إدواردو أغيار دي ألميدا وأوتيلا لوكس دي كوتي.
    Ont participé à l'atelier les membres suivants de l'Instance permanente : Mme Victoria Tauli-Corpuz, présidente et experte autochtone de la Fondation Tebtebba et M. Eduardo Aguiar de Almeida. UN 2 - حضر حلقة العمل عضوان بالمنتدى الدائم، هما: السيدة فكتوريا تاولي - كوربوز، بصفتها رئيسة وخبيرة من الشعوب الأصلية من مؤسسة طبطيبا، والسيد أدواردو آغيار دي ألميدا.
    M. Elio de Almeida Cardoso UN السيد إيليو دي ألميدا كاردوسو
    Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    7. Allocution de Son Excellence Jorge Carlos de Almeida Fonseca, Président de la République du Cap-Vert UN 7 - كلمة فخامة السيد خورخي كارلوس دي آلميدا فونسيكا، رئيس جمهورية الرأس الأخضر
    M. Manoel de Almeida e Silva 3-1895 S-0955A UN السيد مانويل دي الميدا إ سيلفا 3-1895 S-0955A
    Toutefois, nous tenons à remercier les coordinateurs des projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos de Almeida du Brésil et Mme Jennifer McIver de la Nouvelle-Zélande sur la question du droit de la mer et des océans, ainsi que Mme Holly Koehler des États-Unis sur la question de la viabilité des pêches, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli. UN ولكننا نود أن نعرب عن شكرنا لمنسقي مشروعي القرارين المعروضين علينا، السيد ماركوس دي الميدا ممثل البرازيل وجينيفر ماكيفور ممثلة نيوزيلندا بشأن مسألة قانون البحار والمحيطات والسيدة هولي كيهلر ممثلة الولايات المتحدة بشأن مسألة استدامة مصائد الأسماك، على العمل الممتاز الذي أنجزوه.
    Luís Pedro Moitinho de Almeida (Portugal) UN لويس بيدرو مويتينو دي ألمايدا (البرتغال)
    À cet égard, deux interventions ont été faites: l'une, par M. Marco Gercke sur l'évolution de la criminalité liée à l'identité dans l'Union européenne, les Caraïbes et en Asie et dans le Pacifique, et l'autre, par M. Gilberto Martins de Almeida, le nouveau cadre juridique brésilien de la lutte contre la cybercriminalité et la criminalité liée à l'identité. UN وفي هذا الإطار، قُدّم متحدثان هما: البروفسور ماركو جيركي الذي قدّم عرضاً إيضاحياً حول التطورات في الجرائم المتصلة بالهوية في الاتحاد الأوروبي ومنطقتي الكاريبي وآسيا والمحيط الهادئ. كما عرض السيد جيلبيرتو مارتينز دي ألمايدا الإطار القانوني الجديد الخاص بالجريمة السيبرانية والجرائم المتصلة بالهوية في البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more