Vous ne trouverez pas de bateau plus beau et de journée plus parfaite pour naviguer. | Open Subtitles | لن تعثروا البتة على قارب أجمل في يوم أفضل للخروج إلى النهر. |
Ben, je déteste te démoraliser, mais il n'y a pas de bateau à l'horizon. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أكره إخبارك هذا، لكن لا يُوجد قارب في الأفق. |
Un petit tour de bateau pour vérifier son état ? | Open Subtitles | أليس عليك أخذ هذا القارب في جولة تجريبية؟ |
En tout cas, voilà vos billets de bateau pour demain. | Open Subtitles | على أي حال، خذ تذاكر القارب ليوم غد |
Bouteilles d'eau, papiers de bonbons, épaves de bateau... | Open Subtitles | زجاجات مياه . أغلفة حلويات حطام من القوارب |
Puis mon père a été tué lors d'un accident de bateau et ma perturbation s'est réveillée. | Open Subtitles | ثم قتل والدي في حادث قوارب وبدأت اضطراباتي |
Elle a été tué le mois dernier dans un accident de bateau. | Open Subtitles | لقد قُتلت في حادث إصطدام قارب بالشهر الماضي |
Je croyais qu'elle était morte dans un accident de bateau. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قُلتِ أنها تُوفيت في حادث إصطدام قارب |
Cette chose me donne envie de nager dans un moteur de bateau. | Open Subtitles | هذا الشيء يجعلني أُريد أن أسبح في مُحرك قارب |
Elle a un casier judiciaire avec vol de bateau et vol à main armée, et, d'après les documents que le FBI possède sur elle, elle aime fuir avec un complice non identifié qui correspond à la même description que notre gars. | Open Subtitles | لديها سجل إجرامي صغير لسرقة قارب و سطو مسلح وإستناداً للصحيفة, الإف بي أي إحتجزوها |
Venez me voir. On fera un tour de bateau, le Gulf Stream est pas très loin du large. | Open Subtitles | عليك الذهاب في رحلة على قارب وتنطلقي لبضعة كيلومترات عن الساحل. |
Je pensais aller faire un tour de bateau. | Open Subtitles | إسمع , كنت أفكر بأخذ القارب في جولة قصيرة. |
Je vous jure, je me sentais mieux sur ce putain de bateau. | Open Subtitles | أقسم بالله أني أحسست بشعور أفضل على القارب |
Cet accident de bateau m'a un peu refroidi quant à ma demande pendant une croisière. | Open Subtitles | حادثة القارب هذه جعلتني أتوقف نوما ما عند موضوع التقدم للزواج على عبّارة |
On va faire souhaiter à ce fil de pute de voleur de bateau qu'il ne soit jamais né. | Open Subtitles | سنجعل ابن العاهره سارق القارب يتمنى لو أنه لم يولد |
Pas de perche, de matériel de pêche, de bateau. | Open Subtitles | وليس هناك حتى القطبين، أو بكرة، أو القارب. |
Donc qu'est ce qu'il faisait avec le bateau de son oncle ? Il semble avoir revu ses prétentions à la baisse. Je veux dire que tout ce qu'il y a ici, est à propos du même genre de bateau. | Open Subtitles | كما تعلم، كل شيء هنا مُختلف أعنى بأن كل شيء هنا بشأن هذا النوع من القوارب. |
C'est un genre de bateau. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوع من القوارب. |
- Quel genre de bateau? | Open Subtitles | - أى نوع من القوارب ؟ |
Et ceci est tout à fait inhabituel, voici Sylvia Dillane, présidente du Club de bateau de la Mer du Nord. | Open Subtitles | وهذاغريبٌجداً.. هذه سيلفيا ديليلن ، رئيسة نادي قوارب بحر الشمال |
Ce n'est pas un accident de bateau. | Open Subtitles | لذا ، أقول لا لم تكن هناكَ أيّ حوادث للقوارب |
Avec toute cette eau entre nous, je n'ai pas de bateau et je n'ai jamais nagé longtemps. | Open Subtitles | و كانت كل هذه المياه تفصل بيننا؟ لا أملك قارباً. و لم أسبح مسافات طويلة من قبل! |