"de bonaire" - Translation from French to Arabic

    • بونير
        
    • لبونير
        
    L'hôpital St Francis, sur l'île de Bonaire, se propose également de prendre le même type de dispositions, et de réserver une salle spéciale pour l'allaitement au sein, dans le cadre de son projet de modernisation prochaine. UN ومن المقرر أيضا أن توفر مستشفى سان فرانسيس في بونير مكانا خاصا للرضاعة الطبيعية كجزء من تحديثها المقبل.
    Les îles de Bonaire, Saint-Eustache et Saba font maintenant partie intégrante des Pays-Bas, en tant que communes spéciales. UN وأصبحت جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا الآن جزءاً من هولندا كبلديات خاصة.
    Le champ d'application de ces instruments a été automatiquement étendu aux îles de Bonaire, Saba et Saint-Eustache lorsqu'elles sont devenues partie intégrante des Pays-Bas. UN وقد وُسِّع نطاق هذه الاتفاقيات تلقائيا ليشمل بونير وسابا وسينت يوستاتيوس عندما أصبحت جزءا من هولندا.
    Le présent chapitre décrit la situation des femmes sur les îles de Bonaire, Saint-Eustache et Saba et les mesures locales prises pour améliorer leur situation. UN ويهدف هذا الفصل إلى وصف وضع المرأة في جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا والتدابير المحلية المتخذة لتحسين وضعها.
    Le tourisme, en particulier la plongée, est la principale source de revenus économiques de Bonaire. UN وتوفر أنشطة السياحة، لا سيما الغوص، الإيرادات الاقتصادية الرئيسية لبونير.
    Le Conseil exécutif se propose de corriger la formation des images déformées des femmes et d'améliorer la situation des femmes dans la société de Bonaire. UN ويعمل المجلس التنفيذي على تصحيح الصور المشوهة للنساء وتحسين وضع المرأة في مجتمع جزيرة بونير.
    Le Médiateur national des Pays-Bas est compétent pour traiter les plaintes sur les îles de Bonaire, Saba et SaintEustache, mais pas sur les îles d'Aruba, de Curaçao et de Saint-Martin. UN ويتمتع مكتب أمين المظالم الوطني بالاختصاص لمعالجة الشكاوى في جزر بونير وسابا وسان يوستاتش ولكنه لا يتمتع بذلك الاختصاص في جزر أروبا وكوراساو وسان مارتن.
    Dans les territoires néerlandais d'outre-mer de Bonaire, Saba et Saint-Eustache, la détention est régie par un Code pénal distinct mais fondé sur les mêmes principes fondamentaux que le Code pénal en vigueur dans la partie européenne des Pays-Bas. UN وفي أقاليم بونير وسابا وسان يوستاتش الهولندية فيما وراء البحار، يخضع الاعتقال لقانون جنائي منفصل لكنه يستند إلى المبادئ الأساسية نفسها الواردة في القانون الجنائي المعمول به في الجزء القاري من هولندا.
    Territoire de l’île de Bonaire UN منطقة جزيرة بونير صفر
    La part de Bonaire a légèrement augmenté, passant de 4,5 % en 1990 à 5 % en 1991; en termes absolus, elle est passée de 144 millions de florins en 1990 à 169 millions en 1991. UN وارتفعت حصة جزيرة بونير ارتفاعا طفيفا وذلك من ٥,٤ في المائة في عام ٠٩٩١ إلى ٥ في المائة في عام ١٩٩١. وارتفعت بالقيمة المطلقة من ٤٤١ مليون غيلدر في عام ٠٩٩١ إلى ٩٦١ مليونا في عام ١٩٩١.
    Au centre de détention provisoire de Bonaire, des activités quotidiennes sont proposées et les premières mesures ont été prises en vue de proposer un enseignement aux adultes et aux mineurs délinquants avec la mise en place d'un projet pilote de deux ans. UN توضع الأنشطة اليومية في سجن بونير للحبس الاحتياطي، وقد اتخذت الخطوات الأولى من أجل إتاحة فرص التعليم للبالغين والشباب من المجرمين، وذلك خلال عامين مبدئياً.
    Au centre de détention provisoire de Bonaire, des activités quotidiennes sont proposées et les premières mesures ont été prises en vue de proposer un enseignement aux adultes et aux mineurs délinquants avec la mise en place d'un projet pilote de deux ans. UN ملخص رد الدولة الطرف توضع الأنشطة اليومية في سجن بونير للحبس الاحتياطي، وقد اتخذت الخطوات الأولى من أجل إتاحة فرص التعليم للبالغين والشباب من المجرمين، وذلك خلال عامين مبدئياً.
    En 2004, Bonaire a créé la Fondation pour l'aide financière aux étudiants de Bonaire (Fundashon Finansiamento di Estudio di Bonaire (FINEB)). UN 112- وفي عام 2004، أنشأت بونير مؤسسة بونير لتمويل الطلبة.
    Elle a pour objectif essentiel de diffuser les connaissances de l'histoire des cultures et du patrimoine culturel de Bonaire, Curaçao, Saba, de Saint Eustache et Saint-Martin, ainsi que de renforcer l'enseignement et l'identité culturels de la population. UN ويتمثل هدفها الرئيسي في بث المعارف عن التاريخ والتراث الثقافيين في بونير وكوراساو وسابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن، وتعزيز ثقافة وهوية السكان.
    Par ailleurs, la banque Banco Caribe N.V. a ouvert un service de transfert de fonds pour le compte de la Western Union sur l'île de Bonaire. UN ولها فرعان في كوراساو وسانت مارتن. وباشر مصرف Banco Caribe N.V خدمة وسترن يونين لتحويل الأموال في جزيرة بونير.
    Territoire de l'île de Bonaire UN منطقة جزيرة بونير
    Source: Bureau des archives de Bonaire St Martin UN المصدر: مكتب السجلات، بونير.
    Afin d’évaluer l’ampleur de la demande de travail à temps partiel et les coûts qui résulteraient de l’adoption de ce mode de travail dans le secteur public, le Bureau central des statistiques a mené une enquête auprès des agents et des chefs de bureau de la fonction publique nationale et de celle de Curaçao et de Bonaire. UN وللتحقق من مدى الطلب على العمل على أساس غير متفرغ وقياس التكاليف الناتجة عن إدخال العمل على أساس غير متفرغ في القطاع العام، اضطلع المكتب المركزي لﻹحصاءات بدراسة استقصائية بين الموظفين الحكوميين ورؤساء الدوائر العاملين لدى الحكومة الوطنية وحكومة جزيرة كيوراساو وحكومة جزيرة بونير.
    Parc marin de Bonaire (Antilles néerlandaises) UN الحديقــة البحريــــة في بونير )اﻷنتيل الهولندية(
    Territoire insulaire de Bonaire UN إقليم بونير الجزري
    L'organisme public de Bonaire a activement participé à un séminaire organisé par le Cabinet du gouverneur de l'île, le Service des poursuites pénales et la police, et est conscient des domaines nécessitant une attention particulière, en particulier dans la diffusion d'informations. UN وشاركت الهيئة العامة لبونير بنشاط في حلقة دراسية نظمها مكتب حاكم الجزيرة ودائرة الادعاء العام والشرطة، وهي تدرك تماما المجالات التي تحتاج إلى اهتمام خاص، لا سيما في مجال نشر المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more