"de bromure de méthyle de" - Translation from French to Arabic

    • بروميد الميثيل من
        
    • لبروميد الميثيل
        
    • بروميد الميثيل نسبته
        
    • من بروميد الميثيل
        
    Dans sa décision XVII/34, le Comité avait noté que le Honduras avait soumis un plan d'action révisé l'engageant à ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à 327,600 tonnes ODP en 2005. UN 135- أشار المقرر 17/34 إلى أن هندوراس قدمت خطة عمل منقحة تلزمها بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 340.80 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 19,0 tonnes PDO en 2013 à : UN (ب) خفض استهلاكها من بروميد الميثيل من 19.0 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2013 إلى ما لا يتجاوز:
    Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 1.699 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    Au cours de cette période, la consommation de bromure de méthyle de l'Equateur avait oscillé entre zéro tonne métrique en 2003 et en 2004 et 612 tonnes métriques en 2001. UN وخلال هذه الفترة تراوح استهلاك إكوادور لبروميد الميثيل بين صفر من الأطنان المترية في عامي 2003 و2004 و612 طناً مترياً في عام 2001.
    Ces 15 pays sont parvenus à réduire rapidement leur consommation de bromure de méthyle de 28 % entre 2001 et 2002, qui passe de 15 240 tonnes à moins de 11 000 tonnes (tableau 2). UN وحققت الخمسة عشر بلداً مجتمعة تخفيضاً في بروميد الميثيل نسبته 28 في المائة في الفترة بين عامي 2000 و2002 وذلك من 240 15 طناً إلى ما يقل عن 000 11 طن (الجدول 2).
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 262,776 tonnes ODP en 2004 à : UN (ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 262.776 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) أن تقلل استهلاك بروميد الميثيل من 340.8 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 11,1 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 11.1طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 709,4 tonnes ODP en 2002 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 709.4 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2002 على النحو التالي:
    Cette décision avait noté avec satisfaction la présentation par ce pays de son plan d’action pour assurer un prompt retour au respect des mesures de réglementation du bromure de méthyle énoncées dans le Protocole, plan dans lequel il prévoyait de ramener sa consommation de bromure de méthyle de 412,52 tonnes ODP en 2002 à 306,1 en 2004. UN وأشار هذا المقرر بالتقدير إلى خطة العمل المقدمة من هندوراس لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بالنسبة لبروميد الميثيل، والتي تتضمن خفضاً في استهلاك بروميد الميثيل من 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2002 إلى 306.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2004.
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 262,776 tonnes ODP en 2004 à : UN (ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 262.776 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) أن تقلل استهلاك بروميد الميثيل من 340.8 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 11,1 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 11.1 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 709,4 tonnes ODP en 2002 à : UN (أ) أن تخفض استهلاك بروميد الميثيل من 709.4 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2002 على النحو التالي:
    Une analyse des données concernant le bromure de méthyle avait été menée à bien ce qui avait amené à réviser les chiffres de la consommation de bromure de méthyle de la Partie en 2004, laquelle passait de 2,1 à 1,609 tonne ODP, ainsi que la décision de la Partie de ne pas chercher à obtenir la révision de ses données de référence concernant le bromure de méthyle. UN وأن الاستقصاء الخاص ببيانات بروميد الميثيل قد تم استكماله مما أدى إلى تنقيح الطرف لاستهلاك بروميد الميثيل عام 2004 من 2.100 طن بدالات استنفاد الأوزون إلى 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون، وإلى اتخاذ الطرف قراراً بعدم السعي لتنقيح بيانات خط الأساس الخاص لبروميد الميثيل.
    Le représentant de la Communauté européenne a souligné que les demandes de dérogation pour utilisations critiques et la production de bromure de méthyle de certaines Parties continuaient d'être excessives, vu les solutions de remplacement et les stocks disponibles, situation qui allait à l'encontre des dispositions du Protocole et des décisions des Parties. UN وقال ممثل الجماعة الأوروبية إن التعيينات من أجل الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وإنتاجه من قبل بعض الأطراف لا تزال مفرطة، بالنظر إلى البدائل والأرصدة المتاحة، وهي حالة لا تتسق مع أحكام البروتوكول ومقررات الأطراف.
    110. Le représentant du secrétariat a expliqué que le Honduras avait, pour 2004, déclaré une consommation de bromure de méthyle de 340,8 tonnes ODP, chiffre supérieur à la limite qu’il s’était engagé à ne pas dépasser. UN 110- وأوضح ممثل الأمانة أن هندوراس أبلغت عن بيانات استهلاك لبروميد الميثيل لعام 2004 قدرها 340.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، وهي قيمة تزيد عن التزاماتها.
    Ces 15 pays sont parvenus à réduire rapidement leur consommation de bromure de méthyle de 28 % entre 2001 et 2002 qui passe de 15 240 tonnes à moins de 11 000 tonnes (Tableau 2). UN وحققت البلدان الـ 15 مجتمعة تخفيضاً في بروميد الميثيل نسبته 28 في المائة في الفترة بين عامي 2000 و2002 وذلك من 240 15 طناً إلى ما يقل عن 000 11 طن (الجدول 2).
    De plus, le niveau calculé de la consommation de bromure de méthyle de la Partie pour l'année considérée ne devrait pas dépasser la limite prescrite à l'article 2H. En 2004, cette limite était égale au niveau de référence de la Partie. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يتجاوز مستوى استهلاك الطرف المحسوب من بروميد الميثيل عن هذه السنة المستوى المحدد في المادة 2 حاء، والذي يساوي في عام 2004 خط أساس الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more