"de bush" - Translation from French to Arabic

    • بوش
        
    Le donateur n°1 de la campagne de Bush, Kenneth Lay, et les braves gens d'Enron. Open Subtitles المساهم الأول فى حملة بوش الإنتخابية كينيث لاى والأشخاص الجيدون فى إنرون
    Il a hérité de la politique de Bush en Somalie et il a eu le courage de la rectifier six mois plus tard. UN وورث عن بوش سياسته إزاء الصومال، ووجد الشجاعة أن يستدرك موقفه بعد ذلك بستة أشهر.
    Ni les ordres donnés par Clinton ni la déclaration de Bush ne garantissent le retrait définitif de la marine de l'île. UN فلا أمر كلينتون ولا إعلان بوش يشكلان ضمانا للانسحاب النهائي للقوات البحرية من الجزيرة.
    Dans le plan de Bush, on relève en particulier l'application extraterritoriale de la guerre économique contre Cuba. UN وخطة بوش تركز بصورة خاصة على تطبيق الحرب الاقتصادية على كوبا من خارج أراضيها.
    Jamais la nature de la politique de Bush à l'encontre de notre pays n'a été aussi claire : reconquérir Cuba par la force. UN ولم يسبق أن كان جوهر سياسة بوش نحو بلدنا أكثر وضوحا، وهو إعادة احتلال كوبا بالقوة.
    Les complices de la politique anticubaine de Bush n'ont que peu, voire aucun crédit. UN إن المتواطئون مع نظام بوش في سياسته المناهضة لكوبا يفتقرون إلى المصداقية.
    Cette instance n'a sanctionné ni les tribulations de Bush ni celles de Blair en Iraq. UN وهذا المنتدى لم يمنح بوش وبلير تفويضا بمنزلق العراق.
    Ils étaient donc là à applaudir, tout leur paraissait bien et ils ont écouté le discours de Bush. UN لقد اجتمعوا هناك وصفقوا واستحسنوا ذلك واستمعوا إلى خطاب بوش.
    Le gouvernement de Bush prétend justifier l'intensification de sa politique contre Cuba en recourant, une fois de plus, à la tromperie et aux mensonges, avec le cynisme et l'hypocrisie qui le caractérisent. UN وتحاول إدارة بوش أن تبرر تكثيف سياستها ضد كوبا من خلال اللجوء مرة أخرى إلى الغش والتدليس، وما يصاحبها من استهزاء ونفاق.
    La voie de Bush vers l’échec au Proche-Orient News-Commentary بوش وخارطة الطريق إلى الفشل في الشرق الأوسط
    L'échec complet de la politique irakienne de Bush fournit l'occasion à l'Europe de proposer une autre vision de l'avenir de l'Irak. Mais après avoir vu leurs pires appréhensions se réaliser, que doivent proposer les adversaires européens à la guerre ? News-Commentary لقد فتح الإخفاق التام لسياسة إدارة بوش في العراق الباب أمام أوروبا لعَرْض رؤية بديلة جدّية لمستقبل العراق. ولكن ماذا يقترح معارضو الحرب من الأوروبيين بعد أن شَهِدوا تأكد وتحقق أسوأ مخاوفهم؟
    Et Lee Atwater est le directeur de campagne de Bush. Open Subtitles ‏‏و"لي آتواتر" ‏هو مدير حملة "بوش" الانتخابية. ‏
    Ce qui a fait de Bush un candidat attractif, ce sont toutes ses relations. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعل بوش مغري المرشح الذي كان متصلا.
    Donc la protection de Bush a dû venir de plus haut que Killian. Open Subtitles وهو ما يعني حماية بوش يجب أن كنت تأتي من فوق أعلى من كيليان.
    D'autres documents militaires de Bush transmis par la Maison Blanche elle-même... montrent le même exposant. Open Subtitles في الواقع، السجلات العسكرية الأخرى بوش صدر عن البيت الابيض نفسه تظهر نفس مرتفع
    Elle et ce Dan Rather bossent là-dessus... depuis l'élection de Bush. Open Subtitles هي و دان راذر تم العمل على هذا .. من أي وقت مضى منذ انتخاب بوش.
    C'était à propos de Bush perdant ses nerfs lors d'un vol. Open Subtitles أعتقد على وجه التحديد، فإنه أشار إلى بوش فقدان أعصابه أثناء الطيران.
    Brick Tamland est marié, il a 11 enfants et est un des conseillers en politique de Bush. Open Subtitles بريك تاملند قد تزوج و انجب 11 طفلا و هو واحد من اكبر المستشارين السياسيين مكانة الي بوش بالبيت الابيض
    Après leur libération, alors que le père de Bush était à la tête de la CIA, Open Subtitles بعد أن تم تسريحهم من الخدمة عندما كان أبو بوش قائدا لوكالة الإستخبارات الأمريكية
    Harken, Spectrum 7, Forages Arbusto, toutes les compagnies de Bush. Open Subtitles :فى كل هذه الشركات هاركن سبيكترام 7 أرباستو للتنقيب كل شركات بوش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more