Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Le colonel Théoneste Bagosora, ancien directeur de cabinet au Ministère de la défense, le major Aloys Ntabakuze, ancien commandant du bataillon para-commando, et le colonel Anatole Nsengiyumva, ancien commandant du secteur opérationnel de Gisenyi, ont été déclarés coupables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre et condamnés à l'emprisonnement à vie. | UN | وأدين كل من العقيد ثيونيستي باغوسورا، مدير الديوان في وزارة الدفاع سابقا، والرائد ألويس نتاباكوزي، القائد السابق للكتيبة شبه الفدائية، والعقيد أناتولي نسينغيومفا، القائد السابق لقطاع غيسيني العملياتي، بتهمة ارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب، وحكم عليهم بالسجن مدى الحياة. |
Un poste d'assistant administratif (agent local) est transféré du Bureau du Chef de cabinet au Bureau des affaires politiques afin d'appuyer la présence à Najaf. | UN | 47 - وتُنقل وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى مكتب الشؤون السياسية دعما لوجوده في النجف. |
Les trois chefs des bureaux régionaux (P-5) à Bassorah, Arbil et Kirkouk et leurs assistants administratifs respectifs (agents locaux) seront transférés du Bureau du Chef de cabinet au Bureau du Représentant spécial adjoint chargé des affaires politiques pour être en harmonie avec les voies hiérarchiques de la Mission sur les plans des conseils et de la gestion. | UN | 79 - نقل رؤساء المكاتب الإقليمية الثلاثة (ف-5) في البصرة وأربيل وكركوك ومساعديهم الإداريين (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية من أجل إعادة المواءمة مع خطوط المشورة السياسية والإدارة للبعثة. |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Directeur de cabinet au Ministère de la Défense | UN | مدير الديوان في وزارة الدفاع |
Il est également proposé de supprimer un poste d'assistant administratif (agent des services généraux) dans la mesure où l'incorporation du Bureau du Chef de cabinet au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général approuvée par l'Assemblée générale dans le cadre de son examen du projet de budget de la Mission pour 2011/12 (A/65/711) a permis de réduire les besoins en appui administratif. | UN | 19 - ويُقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعد للشؤون الإدارية لأن إدماج مكتب رئيس الديوان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، الذي وافقت عليه الجمعية العامة في سياق نظرها في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2011/2012 (A/65/711)، أدى إلى انخفاض الحاجة إلى الدعم الإداري. |
Les trois chefs des bureaux régionaux (P-5) à Bassorah, Arbil et Kirkouk et leurs assistants administratifs respectifs (agents locaux) seront transférés du Bureau du Chef de cabinet au Bureau du Représentant spécial adjoint pour assurer la conformité avec les lignes hiérarchiques de la Mission en matière de conseils politiques et de gestion. | UN | 96 - نقل رؤساء المكاتب الإقليمية الثلاثة (ف-5) في البصرة وأربيل وكركوك ومساعديهم الإدرايين (الرتبة المحلية) من مكتب رئيس الديوان إلى مكتب نائب الممثل الخاص، وذلك تمشيا مع خطوط المشورة السياسية والإدارة في البعثة. |