Le stock total de carbone des terres arides compte pour 33 % dans le total mondial. | UN | ويشتمل مجموع مخزون الكربون في الأراضي الجافة على مستوى العالم على نسبة 33 في المائة من مخزون كربون التربة في العالم. |
Composants en fibres de carbone des centrifugeuses iraniennes | UN | مكونات ألياف الكربون في أجهزة الطرد المركزي الإيرانية |
∙ Travaux menés au sein du FEM sur la valeur de puits de carbone des forêts, projets du FEM visant à piéger le carbone au Bénin et au Soudan | UN | ● بعض العمل في مرفق البيئة العالمية بشأن قيمة الغابات كبالوعات كربون؛ مشاريع مرفق البيئة العالمية لتنحية الكربون في بنن والسودان. |
S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف |
S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف |
de carbone des émissions anthropiques par les sources et de | UN | أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة |
L'utilisation des voitures privées génère près de 43 % des émissions de carbone des transports, suivi par le transport de fret à 26 %. | UN | إذ أن استخدام السيارات الخاصة يولِّد ما يقرب من 43 في المائة من انبعاثات الكربون في قطاع النقل، يليها نقل البضائع بنسبة 26 في المائة. |
C. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre 58−59 12 | UN | جيم - مقاييس موحدة لحساب معادل ثاني أكسيد الكربون في غازات الدفيئة 58-59 15 |
C. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalentdioxyde de carbone des gaz à effet de serre | UN | جيم - مقاييس موحدة لحساب معادل ثاني أكسيد الكربون في غازات الدفيئة |
dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources | UN | الكربون في الانبعاثات وعمليات الإزالة 27-31 11 |
Y étant le paramètre de mesure commun servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits. | UN | يث " س " تمثل المقياس العام لحساب المكافئ من ثاني أكسيد الكربون في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وإزالة غازات الدفيئة بواسطة البالوعات. |
C. Paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre 116−117 21 | UN | جيم - مقاييس موحدة لحساب معادل ثاني أكسيد الكربون في غازات الدفيئـة 116-117 26 |
a Y compris pour les diminutions des stocks de carbone des différents réservoirs de carbone. | UN | (أ) بما في ذلك للانخفاضات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون. |
a Y compris pour les augmentations des stocks de carbone des différents réservoirs de carbone. | UN | (أ) بما في ذلك للزيادات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون. |
a Y compris pour les diminutions des stocks de carbone des différents réservoirs de carbone. | UN | (أ) بما في ذلك للانخفاضات في مخزونات الكربون في فرادى مجمعات الكربون. |
S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits | UN | فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف |
Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques | UN | غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية |
Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques | UN | غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشـأ بحسب المصـادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية |
Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques | UN | غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد من الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية |
D'après l'Évaluation des ressources forestières mondiales 2010, les émissions de carbone des forêts ont diminué ces dernières années du fait de la diminution du taux de déboisement et de la plantation à grande échelle de nouvelles forêts. | UN | 54 - واستنادا إلى التقييم Global Forest Resources Assessment 2010، تقلصت انبعاثات الكربون من الغابات في السنوات الأخيرة نتيجة لانخفاض معدل إزالة الغابات الذي اقترن بزراعة غابات جديدة على نطاق واسع. |
16. Les intervenants se sont intéressés à la demande actuelle et future de crédits d'émission de carbone des pays développés et aux perspectives pour le MDP dans la période postérieure à 2012. | UN | 16- وقد ركز فريق المناقشة على الطلب الحالي والمستقبلي لأرصدة الكربون من جانب البلدان المتقدمة ورؤية هذه البلدان لآلية التنمية النظيفة في نظام ما بعد 2012. |