| Tu veux relâcher un Weevil dans le centre de Cardiff ? | Open Subtitles | هل تريد إطلاق سراح ويفيل في وسط كارديف ؟ |
| En outre, un don personnel a été reçu de Edwin Egede, de l'Université de Cardiff (Royaume-Uni). | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة. |
| En outre, un don personnel a été reçu d'Edwin Egede, de l'Université de Cardiff (Royaume-Uni). | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
| Mais nous n'avons eu pas d'appel de Cardiff pour vous. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أيّ' مكالمات من "كارديف" لك |
| Je connais l'escroquerie des gars de Cardiff. | Open Subtitles | أعرف قانون البضائع التي يبيعها هؤلاء في كارديف |
| Mais les ordinateurs personnels ne sont que le dernier chapitre en date de Cardiff Electric. | Open Subtitles | لكن الحاسوب الشخصي هو فقط احدث جزء من تاريخ كارديف |
| L'homme, totalement saoul, a avoué avoir renversé quelqu'un près de Cardiff. Correspond à Eugène. | Open Subtitles | واعترف رجل سكير جداً بأنه قد صدم شخص يطابق مواصفات يوجين قرب كارديف |
| Célébrations du Millénaire dans vos villes respectives, photographies montrant le développement de la Baie de Cardiff des années 50 à nos jours, modèles des avions de nos jours. | Open Subtitles | احتفالات الألفية في كل مساقط رؤسكم صور تؤرخ للتطورات في خليج كارديف منذ الخمسينات وحتى الآن تصميمات للطائرات الحديثة |
| 2500 vans de ce type ont été enregistré dans la zone de Cardiff. | Open Subtitles | وتوجد ألفان وخمسمائة سيارة من هذا النوع مسجلة في كارديف |
| Ils sont coincés au milieu du Blitz de Cardiff ! | Open Subtitles | إنهما عالقان في منتصف الغارات على كارديف توشيكو! |
| Des bombes tombent. Ils sont coincés en plein milieu du Blitz de Cardiff. | Open Subtitles | القنابل تسقط ، وهما عالقان في وسط القصف على كارديف |
| Elle a infecté les urgences de Cardiff avec la peste... et c'est ma faute. | Open Subtitles | لقد أصابت مستشفى طوارئ كارديف بالطاعون وهذا خطأي |
| Et le centre de Cardiff se remet d'une série d'explosions dévastatrices. | Open Subtitles | ووسط مدينة كارديف يتعافى اليوم من سلسلة من الانفجارات المدمرة |
| L'étude, qui a été exécutée par le Seafarers International Research Centre (SIRC) de l'Université de Cardiff, au Royaume-Uni, a achevé la dernière phase du rassemblement des données et procède actuellement à l'établissement du rapport final. | UN | وهذه الدراسة، التي يجريها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالبحارة، في كارديف بالمملكة المتحدة، بلغت مراحلها النهائية بعد أن أكملت مرحلة جمع البيانات، وجاري إعداد تقرير نهائي عنها. |
| Questions examinées à la réunion de Cardiff | UN | المواضيع التي نوقشت في اجتماع كارديف: |
| En 1992, ce traité a été élargi par le Traité de Washington, qui autorise l'utilisation de la technologie aux États-Unis d'Amérique, en 2006 par le Traité de Cardiff, et en 2012 par le Traité de Paris. | UN | وفي عام 1992، تم توسيع نطاق هذه المعاهدة بإبرام معاهدة واشنطن التي تتيح استخدام التكنولوجيا الموجودة في الولايات المتحدة الأمريكية، ومعاهدة كارديف في عام 2006، ومعاهدة باريس في عام 2012. |
| Ils utilisent toujours le matériel de Cardiff Systems. | Open Subtitles | انهم لا زالوا يستخدمون برامج الأنظمة "الخاصة ب "كارديف |
| Les gars de Cardiff, vous allez partout, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | "جماعة "كارديف يذهبون في كل مكان ، أليس كذلك؟ |
| Nous étions en binôme aux urgences de l'hôpital de Cardiff. | Open Subtitles | لقد كنا شركاء بنفس النوبة نعمل مسعفين بمستشفى مدينة"كارديف". |
| Et l'accident avec le comité du patrimoine de Cardiff ? | Open Subtitles | وماذا عن حادث لجنة تراث كارديف ؟ |