Nous sommes heureux d'offrir des exemplaires de ce livre aux membres de l'Assemblée. | UN | ويسرُّنا أن نقدم نسخا من هذا الكتاب لأعضاء الجمعية العامة. |
Le texte qu'il a écrit sur les murs vient de ce livre. | Open Subtitles | الكلام الذي يكتبه على الحائط كلها مقاطع من هذا الكتاب |
Chaque homme qui nous retrouvera sur le sable sera de retour au bercail, son nom retiré de ce livre, pardonnant ses pêchés à l'égard de ses frères. | Open Subtitles | أي رجل يقابلنا على الشاطئ سنقبل بعودته للمجموعة اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه |
Une édition mise à jour de ce livre devrait paraître pour le soixantedixième anniversaire de la Cour, qui sera célébré en 2016. | UN | ومن المقرر إصدار طبعة مستكملة من الكتاب للاحتفال بالذكرى السنوية السبعين لإنشاء المحكمة في عام 2016. |
On ne sait pas encore. Que savez-vous de ce livre ? | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد هل تعرفين شيئاً عن الكتاب ؟ |
J'ai besoin de ce livre et vous allez le monopoliser. | Open Subtitles | هذا الكتاب الذي أحتاجه ، قد يتطلبك دهراً لقراءته |
- Oui. Lambert Lawson poursuivait l'auteur de ce livre pour des millions de dollars. | Open Subtitles | لامبيرت Lawson كَانَ يَقاضي المُؤلفَ هذا الكتابِ لملايينِ الدولاراتِ. |
Le savoir de ce livre, il l'a volé. | Open Subtitles | العلم الموجود في ذلك الكتاب سرقه! |
Un personnage fictif venu à la vie. Une créature magique. Il vient de ce livre. | Open Subtitles | شخصية روائية تجسَّدت بيننا، كائن سحريّ خالص أتى من هذا الكتاب. |
Tu sais que tu as trois éditions de ce livre, et je ne crois pas que tu n'aies jamais passé le 2ème chapitre. | Open Subtitles | لديك ثلاث اصدارات من هذا الكتاب و لا اعتقد أنك تجاوزت الفصل الثاني في أي واحد منهم |
Il y a des passages de ce livre qui sont directement tirés de mon enfance, comme quand le personnage va visiter son "obligation du sud," | Open Subtitles | أبريل، هناك أجزاء من هذا الكتاب التي انفجرت مباشرة من طفولتي، مثل عندما يذهب حرف ل زيارته "التزام أسفل الجنوب" |
On ne peut pas avoir une lecture de ce livre à notre mariage. | Open Subtitles | حسنا، ونحن لا يمكن أن يكون لها القراءة من هذا الكتاب في حفل زفاف لدينا. |
Il est temps de se débarrasser de ce livre. | Open Subtitles | إنه الوقت لنتخلص من هذا الكتاب مرةو للأبد. |
Ça vient de ce livre que nous sommes tous censés lire. | Open Subtitles | إنها من هذا الكتاب الذي كان من المفترض أن تقرأوه كلكم |
Pour m'en assurer je vais faire ce que je fais toujours lorsque quelqu'un trouve un exemplaire de ce livre assommant. | Open Subtitles | لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل |
Existe-t-il une autre copie de ce livre si important ? | Open Subtitles | هل هناك نسخة أخرى من هذا الكتاب القيم؟ |
Je sais que c'est bizarre, mais... j'ai commandé un exemplaire de ce livre, mais j'ai dû commander 2 fois car j'en ai reçu 2. | Open Subtitles | أعلم ان هذا غريب ...لكنني لقد طلبت نسخة من هذا الكتاب لكن يبدو انني طلبتها مرتين لأنني حصلت على نسختين |
Ils suivent l'enseignement de ce livre, le testament, que l'un d'entre nous aurait écrit. | Open Subtitles | تسمى "تينيرا" واتبعوا ما تعلموه من هذا الكتاب الوصية |
J'espère que mon futur moi sera à côté de ce livre s'il revient. | Open Subtitles | أنا آمل فحسب أن تكون روحي قريبة من الكتاب عندما يهاجمنا ثانيةً |
Tu crois vraiment que je peux faire sortir une armée de ce livre? | Open Subtitles | هل تتوقع منى بصدق أن اُخرج بالقراءة الجيش بأكمله من الكتاب ؟ |
Ne lui as-tu rien dit sur l'histoire merveilleuse mais compliquée de ce livre ? | Open Subtitles | هل لم تُخبرهُ عن الكتاب تاريخهُ المعقد والعجيب؟ |
C'est pas bien, non ? C'est au tout début de ce livre. | Open Subtitles | إنه أول ما ذكر ...في ذلك الكتاب هناك |