Un de ces gars lui lance la bouteille, et découvre qu'il a éclaircit la compétition ? | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الرجال قد أزلق الزجاجة له، متصوراً أنه سيختفي من المنافشة؟ |
Tu sais, appelle-moi, appelle un de ces gars. | Open Subtitles | تعلمون الاتصال بي، استدعاء أي واحد من هؤلاء الرجال. |
Si j'appuie sur bis, un de ces gars va répondre. | Open Subtitles | إذا ضغطت على إعادة إتصال, واحد من هؤلاء الرجال سوف يجيب |
Ouais, certains de ces gars là sont en train d'abandonner. | Open Subtitles | حسنٌ، بعض من هؤلاء الرفاق يستسلمون بسهولة الآن. |
Aucun lieu sur Terre n'est à l'abri de ces gars. | Open Subtitles | صدقني، لا مأمن على وجه الأرض من أولئك الرجال. |
Tu pourrais être un de ces gars. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون أحد هؤلاء اللاعبين. |
Aucun de ces gars ne ressemble à Chuck Norris. | Open Subtitles | لا أحد من هؤلاء الرجال تبدو وكأنها تشاك نوريس. |
D'accord, beaucoup de ces gars vont s'en sortir grâce à ce que vous avez fait. | Open Subtitles | كل الحق، والنظر، والكثير من هؤلاء الرجال وستعمل جعله بسبب العمل الذي قمتم به، كل الحق؟ |
Chaque fois qu'ils amènent un de ces gars de l'armée pour chanter l'hymne national, je suis genre "Non. | Open Subtitles | وقتما يأوتوا بواحد من هؤلاء الرجال من الجيش ليغنوا النشيد الوطني، أنا اكون مثل، أوه ليس الآن |
Depuis ce jour, un de ces gars a encore une photo dédicacée de Briggs qui traîne dans son téléphone portable. | Open Subtitles | لحد الان واحد من هؤلاء الرجال مازال يحتفظ بصورة موقعة ل بريجز معلقة في زنزانته |
N'importe lequel de ces gars aurait pu le faire. | Open Subtitles | هل يمكن ان يكون احد من هؤلاء الرجال فعلها |
Ca peut être n'importe lequel de ces gars, avec qui elle couche | Open Subtitles | أعني، يمكن أن تقيم علاقة مع أي من هؤلاء الرجال |
Pearce dit qu'il peut se charger de quelques uns de ces gars. | Open Subtitles | بيرس يقول انه يمكنه أن يأخذ بضع من هؤلاء الرجال |
Aucun de ces gars n'a fait carrière en solo. | Open Subtitles | لهذا لا أحد من هؤلاء الرفاق يحظون بدور إنفرادي. |
C'est un de ces gars... | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الرفاق |
Avant que je vois un autre de ces gars te frapper | Open Subtitles | قبل أن أرى أي من أولئك الرجال يصب بأذى. |
Je me demande combien de ces gars sur le terrain savent que tu as été une balance avant que Cool Britannia était à la mode? | Open Subtitles | أتساءل كم من أولئك الرجال بالخارج يعلم أنك واشٍ من ما قبل الانفتاح البريطاني هذا؟ |
Nuke pourrait être un de ces gars, mais tu t'en branles, Meat. | Open Subtitles | بوسع "(نوك)" أن يكون أحد هؤلاء اللاعبين ولكنك لا تأبه أيها "اللين". |
Au moins un de ces gars est sérieusement blessé. J'ai quelque chose par là. | Open Subtitles | إن أحد اولئك الرجال على الأقل مصاب بشدة يا رفاق، وجدت شيئاً هناك |
Ou est-ce que je serai un de ces gars qui gère une affaire en extérieur et qui visite ses sites en portant un super coupe-vent ? | Open Subtitles | أو سأصبح واحد من هؤلاء الأشخاص من أصحاب الأعمال الخارجية وأزور مواقع العمل كنوع من الود |