"de cette fille" - Translation from French to Arabic

    • تلك الفتاة
        
    • هذه الفتاة
        
    • لتلك الفتاة
        
    • من الفتاة
        
    • عن الفتاة
        
    • تلك البنت
        
    • تلكَ الفتاة
        
    Je ne voulais peut-être pas de cette fille ici, mais personne ne mérite Carlyle. Open Subtitles ربما لا اريد تلك الفتاة هنا لكن لا احد يستحق كارلو
    Dis, Lester, quel était le nom de cette fille avec qui tu sortais au lycée ? Open Subtitles مهلا،أقول يا ليستر ماذا كان اسم تلك الفتاة التي واعدتها في الثانوية ؟
    Le rire de cette fille, le bruit qu'une balle fait lorsqu'elle rebondit comme ça. Open Subtitles ضحكة تلك الفتاة الصوت الذي تصنعه الكرة عندما تصطدم بالجلد هكذا
    Je ne peux pas vous permettre de continuer a gacher le temps de cette fille. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك الحفاظ على إضاعة الوقت هذه الفتاة
    Je pense que la veilleuse de cette fille s'est éteinte il y a longtemps. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه الفتاة هي شعلة صغيرة انطفأت منذ وقت طويل.
    L'éditeur a mis quelque chose comme 6 photos de cette fille parce qu'elle était sa petite amie. Open Subtitles المؤلف وضع حوالي 6 صور لتلك الفتاة لأنها كانت حبيبته.
    J'espère que tu n'as rien avoir avec la disparition de cette fille mais si c'est le cas, tu es responsable. Open Subtitles أتمنى عليك القيام به مع اختفاء تلك الفتاة شيئا ولكن إذا قمت بذلك، فإنه غير لك.
    Tu crois que j'ai exagéré à propos de cette fille ? Open Subtitles أتظن بأني بالغت بردة فعلي بخصوص تلك الفتاة ؟
    On doit trouver quelque chose pour sauver la voix de cette fille. Open Subtitles علينا التوصّل إلى حلٍّ ما لإنقاذ صوت تلك الفتاة
    et... et tu n'es pas non plus autorisé à aller près de cette fille. Open Subtitles و ليس مسموح لك أن تقترب من تلك الفتاة أيضاً
    Vous rappelez vous de cette fille qui faisait du patin l'autre soir? Open Subtitles أتذكر تلك الفتاة التي كانت تتزلج، هذا المساء؟
    Si ce que tu dis de cette fille est vrai, amène-la-moi. Open Subtitles إن كان صحيحاً ماتدعيه حول هذه الفتاة احضرها إليّ
    Toute sa vie était centrée autour de cette fille qu'il fréquentait. Open Subtitles حياته كلها تمركزت حول هذه الفتاة التي كان يواعدها.
    Jamais notre peuple n'acceptera le fils de cette fille pour roi. Open Subtitles لن يقبل الشعب أبدًا ابن هذه الفتاة ملكًا عليهم
    Mon bébé est allé quelque part à cause de cette fille que vous avez apporté ici. Open Subtitles ذهب طفلي في مكان ما بسبب هذه الفتاة التى احضرتها الى هنا
    J'ai besoin de cette fille pour faire un simple sort pour pouvoir réunir à nouveau notre famille. Open Subtitles أودّ هذه الفتاة أن تنفّذ تعويذة لأعيد لم شمل أسرتنا.
    Maintenant, à propose de cette fille... Vous pourriez avoir vu juste. Open Subtitles والآن بشأن هذه الفتاة قد تكون محقاً بأمرها
    Pourquoi est-ce que t'as besoin de cette fille, si on peut la trouver? Open Subtitles لماذا تحتاج لتلك الفتاة إذا استطعنا معرفة مكانها؟
    Elle a lu mes e-mails, d'accord ? Elle a trouvé un mail de cette fille que j'ai vue un peu. Open Subtitles لقد دخلت ايميلي ووجدت رسالة من الفتاة التي اقابلها
    Quand j'ai entendu parler de cette fille, qui ne savait pas d'où elle venait. Open Subtitles عندما سمعت عن الفتاة التي لم تكن تعرف من اين اتت
    Les gars, je n'arrive pas à détacher mes yeux du visage de cette fille. Open Subtitles الرجال، أنا لا أستطيع التوقّف عن التحديق في وجه تلك البنت.
    C'est ce que tu as dis quand tu as brisé les dents de cette fille. Open Subtitles ذلكَ ماقلتيه لمّا حطمتي أسنان تلكَ الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more