Amrith Rohan Perera a obtenu son diplôme en droit de l'Université de Ceylan en 1971. | UN | تخرّج الدكتور أمريت روهان بيريرا من كلية الحقوق بجامعة سيلان في عام 1971. |
Représentant de Ceylan à la Conférence de juristes organisée par le International Legal Centre à New York en 1968 | UN | مثلت سيلان في مؤتمر المحامين الذي موله المركز القانون الدولي، نيويورك، ١٩٦٨. |
Vu son commentaire que les champs de thé de Ceylan sont de véritables monuments au courage comme le lion de Waterloo. | Open Subtitles | تعرفين,بالنظر لتعليقه عن حقول الشاي في سيلان هي أشبه بصرح للشجاعة كرمز الأسد في واترلو |
33. Lettre datée du 23 mai 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Argentine, de Ceylan, de l'Equateur et de la Tunisie | UN | ٣٣- رسالة مؤرخة في ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان |
33. Lettre datée du 23 mai 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Argentine, de Ceylan, de l'Equateur et de la Tunisie | UN | ٣٣ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان |
Source : Rapport sur les finances des consommateurs et enquête socio-économique 1986/87, première partie, Banque centrale de Ceylan. | UN | المصدر: تقرير عن مالية المستهلكين ومسح اجتماعي - اقتصادي لعامي ٦٨٩١/٧٨٩١، الجزء اﻷول، البنك المركزي لسيلان. |
De quoi aurai-je l'air si je ne ramène que ses bijoux de Ceylan et pas elle ? | Open Subtitles | سابدو كالحمقاء اذا رجعت من سيلون بمجوهراتها فقط وقد اضعتها |
1962-1969 Successivement assistant, maître assistant et maître de conférences à l'Université de Ceylan. | UN | ١٩٦٢-١٩٦٩ محاضر، ثم محاضر أقدم، ثم معيد في القانون، جامعة سيلان. |
Membre de la délégation de Ceylan au Comité consultatif juridique afro-asiatique en 1964 | UN | عضو وفد سيلان إلى اجتماع اللجنة الاستشارية القانون اﻵسيوية - اﻷفريقية، ١٩٦٤. |
Parmi ses clients, ont peut citer la Banque de Ceylan, la Peoples Bank, la Ceylon Insurance Company, l'Insurance Corporation of Ceylon, l'Associated Newspapers of Ceylon Ltd et ses filiales. | UN | وكان من بين عملائه مصرف سيلان، والمصرف الشعبي، وشركة سيلان للتأمين، ومؤسسة سيلان للتأمين، وشركة أسوشيتد نيوزبيبرز أوف سيلون المحدودة وفروعها. |
A représenté les sociétés Shell, Caltex et Esso de Ceylan pour leurs demandes d'indemnisation après la nationalisation par le Gouvernement sri-lankais des compagnies pétrolières du pays. | UN | كما مثل شركات شيل وكالتيكس وإسو في سيلان في دعاوى التعويض التي رفعتها بعد أن أممت حكومة سري لانكا شركات النفط هذه في سري لانكا. |
Il s'agit d'une relation avec tout le sous-continent indien, étendant ses ramifications à travers l'hindouisme et le bouddhisme depuis la Volga jusqu'au détroit de Ceylan. L'Islam n'est venu que bien après. | UN | إنها علاقة مع شبه القارة الهندية ككل، التي تمتد أراضيها الشاسعة تحت الهندوسية والبوذية، حيث أن الإسلام قد جاء في وقت متأخر، من نهر الفولغا إلى مضيق سيلان. |
Diplômé en droit de l'Université de Ceylan en 1951, il est admis au barreau comme avocat près la Cour suprême en 1953. | UN | ولد في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٨٢٩١ وتخرج بعد دراسة الحقوق في جامعة سيلان في عام ١٥٩١ وتخرج كمحام أمام المحكمة العليا في عام ٣٥٩١. |
Licence en droit de la faculté de droit de l'Université de Ceylan (Sri Lanka), 1948-1951 | UN | جامعة سيلان )سري لانكا(، )كلية الحقوق( بكالوريوس في الحقوق، ١٩٤٨-١٩٥١. |
Chargé de cours à la faculté de droit de l'Université de Ceylan (Sri Lanka), 1952 | UN | محاضر، كلية القانون، جامعة سيلان )سري لانكا(، ١٩٥٢. |
— Lettre datée du 23 mai 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Argentine, de Ceylan, de l'Equateur et de la Tunisie (S/4323). | UN | - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين وإكوادور وتونس وسيلان )S/4323(. |
28. Lettre datée du 23 mai 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Argentine, de Ceylan, de l'Equateur et de la Tunisie (S/4323). | UN | ٨٢ - رسالة مؤرخة ٣٢ أيار/مايو ٠٦٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين وإكوادور وتونس وسيلان )S/4323(. |
33. Lettre datée du 23 mai 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Argentine, de Ceylan, de l'Equateur et de la Tunisie (voir S/7382) | UN | ٣٣ - رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٠ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اﻷرجنتين واكوادور وتونس وسيلان )انظر S/7382( |
En 1986/87, les taux de scolarisation respectifs des pauvres et des non-pauvres s'établissaient à 79 et 86 % dans le groupe d'âge de 5 à 9 ans et à 4 et 10 % dans le groupe d'âge de 20 et 24 ans (rapport sur les finances des consommateurs et enquête socio-économique 1986/87, première partie, Banque centrale de Ceylan). | UN | وقدرت معدلات مشاركة الفقراء وغير الفقراء في ٦٨٩١/٧٨٩١ بنسبة ٩٧ في المائة و٦٨ في المائة للفئة العمرية من ٥ إلى ٩ سنوات، و٤ في المائة و٠١ في المائة للفئة العمرية من ٠٢ إلى ٤٢ سنة )تقرير عن مالية المستهلكين ومسح اجتماعي - اقتصادي لعامي ٦٨٩١/٧٨٩١، الجزء اﻷول، البنك المركزي لسيلان(. |
C'est urgent. Ça vient de Ceylan. | Open Subtitles | انها عاجلة, يبدو انها من سيلون |
- La monocaïne. - En provenance de Ceylan, monsieur. | Open Subtitles | مونوكين - لقد وصل هذا من سيليون يا سيدى - |