"de chacun et de tous les peuples" - Translation from French to Arabic

    • كل شخص وجميع الشعوب
        
    • كل شخص وكل الشعوب
        
    • جميع الأشخاص والشعوب
        
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    m) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    m) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    k) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain ; UN (ك) حق جميع الأشخاص والشعوب في بيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain ; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    k) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ك) تمتع كل شخص وجميع الشعوب ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain ; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain et à une coopération internationale renforcée qui réponde efficacement aux besoins d'assistance des pays qui s'efforcent de s'adapter aux changements climatiques, en particulier les pays en développement, et encourage l'application des accords internationaux visant à en atténuer les effets; UN (ل) حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، ويشجع على الوفاء بالاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain et à une coopération internationale renforcée qui réponde efficacement aux besoins d'assistance des pays qui s'efforcent de s'adapter aux changements climatiques, en particulier les pays en développement, et encourage l'application des accords internationaux visant à en atténuer les effets ; UN (ل) إعمال حق كل شخص وجميع الشعوب في بيئة صحية وتعاون دولي معزز يستجيب بفعالية للحاجة إلى مساعدة الجهود الوطنية من أجل التكيف مع تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، ويشجع على تنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال الحد من تغير المناخ؛
    m) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    l) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ل) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية؛
    m) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain et à une coopération internationale renforcée qui soutienne effectivement, si besoin est, les efforts nationaux d'adaptation aux changements climatiques, dans les pays en développement en particulier, et favorise le respect des accords internationaux en matière d'atténuation des changements climatiques; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية وفي تعاون دولي معزز يستجيب بفعالية لاحتياجات تقديم المساعدة للجهود الوطنية للتخفيف من آثار تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، وتلك التي تعزز تنفيذ الاتفاقات العالمية المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ؛
    m) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain et à une coopération internationale renforcée qui soutienne effectivement, si besoin est, les efforts nationaux d'adaptation aux changements climatiques, dans les pays en développement en particulier, et favorise le respect des accords internationaux en matière d'atténuation des changements climatiques; UN (م) حق كل شخص وكل الشعوب في التمتع ببيئة صحية وفي تعاون دولي معزز يستجيب بفعالية لاحتياجات تقديم المساعدة للجهود الوطنية للتخفيف من آثار تغير المناخ، ولا سيما في البلدان النامية، وتلك التي تعزز تنفيذ الاتفاقات العالمية المتعلقة بالتخفيف من آثار تغير المناخ؛
    k) Le droit de chacun et de tous les peuples à un environnement sain; UN (ك) حق جميع الأشخاص والشعوب في بيئة صحية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more