Et elle avait beaucoup de chats, et ils étaient snobs. | Open Subtitles | وكانت لديها الكثير من القطط وكانت ذات سلوك |
J'ai une femme. Cinq fils, une fille, deux chiens, huit poules, un couple de chats et un canari. | Open Subtitles | لديّ زوجة وخمسة أطفال، وكلبين وثمانية دجاجات، وزوج من القطط وعصافير كناري |
Des dizaines de chats disparus semblait bizarre. | Open Subtitles | عشرات من القطط المفقودة يبدو كما تعرفين، غريب |
Je déteste cette femme, vous savez le genre... teinte en blonde, racines apparentes, les épaules voûtées, des bajoues suffisantes pour y cacher une portée de chats. | Open Subtitles | أكرهُ تلك المرأة، تعرف نوعها صابغةٌ شعرها وقصيره، ومرخيةٌ كتفيها. ولديها حقيبةٌ كبيرة بما يكفي لوضع قطط فيها. |
II n'y a pas de chats en Amérique... mais chez nous dans notre mère Russie... | Open Subtitles | لاتوجد قطط في امريكا ولكن هناك في وطننا الام روسيا |
Elle croit en tous les trucs de chats et des parapluies et des échelles. | Open Subtitles | إنها تؤمن بكل تلك الأمور المتعلقة بالقطط والمظلات والسلالم |
Tu te souviens de l'avoir accusée d'avoir trop de chats ? | Open Subtitles | تذكري ، أنتِ من اتهمتيها بامتلاك عدد كبير جدا من القطط |
Avec un peu de chance, il y aura moins de chats au monde. | Open Subtitles | بنوعًا من الحظ سيكون هناك القليل من القطط بالعالم |
Je suis allergique aux poils de chats. Je ne voudrais pas me faire eternuer moi même. | Open Subtitles | عندي حساسية من القطط أنا لا أريد أن أمشي بجانب نفسي أعطس |
Et ce sac de chats, que notre culture considère sacrés. | Open Subtitles | أيضاً هذه الحقيبة من القطط التي تعتبرها حضارتنا مقدسة |
- Plein de chats. - Je vois ça, espèce de con ! | Open Subtitles | هناك عدد كبير من القطط أستطيع أن أرى ذلك |
Ouais, je paraît probablement aussi folle qu'un sac de chats. | Open Subtitles | نعم,اذن غالبا انا أبدو مجنونة كمن معها كيس من القطط |
On peut boire du thé et du café en compagnie de chats. | Open Subtitles | يمكنك شرب الشاي والقهوة في الشركة من القطط. |
Mais il n'y a pas de chats en Amérique. | Open Subtitles | ولكن لاتوجد قطط في امريكا ليس ذلك،انا ذاهب من هنا |
Musique classique et poils de chats. Et surtout, du thé. Rien que du thé. | Open Subtitles | تسجيلات كلاسيكية و شعر قطط و أمام الرب ، شاى ، فقط شاى |
- Je ne devrais pas, mais je ne me considère pas en service quand il s'agit d'affaire de chats. | Open Subtitles | لكني لا أعتبر نفسي أعمل إن كانت قضية قطط |
Des tombereaux de caca aux tombeaux de chats. | Open Subtitles | من الغرفة السيئة إلى مقبرة قطط |
Avec des cadavres de chats et de chiens. | Open Subtitles | كلاب و قطط ميتة في محيط المكان. بسهولة. |
Ça touche de plus en plus de chats. | Open Subtitles | أنها تؤثر على قطط كثيرة كل عام |
Mais non plus, je ne veux pas de finir seule, en vivant en maison pleine de chats, et que je sente à la soupe. | Open Subtitles | ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء |
Parce que j'ai vu assez de photos de bébé, de militantisme par hashtag, et de GIF de chats pour toute ma vie. | Open Subtitles | لأني قد رأيت جميع صور الاطفال وجميع الاشارات وصور القطط التي اود رؤيتها |
Aime regarder des vidéos de chats? | Open Subtitles | تستمتع بمشاهدة فيديوهات القطط على الانترنت |
Les vidéos de chats, le poulet, les gaufres, je m'en fous. | Open Subtitles | فيديوهات عن القطط و الدجاج و الفطائر المحمصة و رائحة شجر "الكينا", لا أهتم بهذه الأشياء بعد الآن |