"de chats" - Translation from French to Arabic

    • من القطط
        
    • قطط
        
    • بالقطط
        
    • القطط التي
        
    • القطط على
        
    • عن القطط
        
    Et elle avait beaucoup de chats, et ils étaient snobs. Open Subtitles وكانت لديها الكثير من القطط وكانت ذات سلوك
    J'ai une femme. Cinq fils, une fille, deux chiens, huit poules, un couple de chats et un canari. Open Subtitles لديّ زوجة وخمسة أطفال، وكلبين وثمانية دجاجات، وزوج من القطط وعصافير كناري
    Des dizaines de chats disparus semblait bizarre. Open Subtitles عشرات من القطط المفقودة يبدو كما تعرفين، غريب
    Je déteste cette femme, vous savez le genre... teinte en blonde, racines apparentes, les épaules voûtées, des bajoues suffisantes pour y cacher une portée de chats. Open Subtitles أكرهُ تلك المرأة، تعرف نوعها صابغةٌ شعرها وقصيره، ومرخيةٌ كتفيها. ولديها حقيبةٌ كبيرة بما يكفي لوضع قطط فيها.
    II n'y a pas de chats en Amérique... mais chez nous dans notre mère Russie... Open Subtitles لاتوجد قطط في امريكا ولكن هناك في وطننا الام روسيا
    Elle croit en tous les trucs de chats et des parapluies et des échelles. Open Subtitles إنها تؤمن بكل تلك الأمور المتعلقة بالقطط والمظلات والسلالم
    Tu te souviens de l'avoir accusée d'avoir trop de chats ? Open Subtitles ‫تذكري ، أنتِ من اتهمتيها ‫بامتلاك عدد كبير جدا من القطط
    Avec un peu de chance, il y aura moins de chats au monde. Open Subtitles بنوعًا من الحظ سيكون هناك القليل من القطط بالعالم
    Je suis allergique aux poils de chats. Je ne voudrais pas me faire eternuer moi même. Open Subtitles عندي حساسية من القطط أنا لا أريد أن أمشي بجانب نفسي أعطس
    Et ce sac de chats, que notre culture considère sacrés. Open Subtitles أيضاً هذه الحقيبة من القطط التي تعتبرها حضارتنا مقدسة
    - Plein de chats. - Je vois ça, espèce de con ! Open Subtitles هناك عدد كبير من القطط أستطيع أن أرى ذلك
    Ouais, je paraît probablement aussi folle qu'un sac de chats. Open Subtitles نعم,اذن غالبا انا أبدو مجنونة كمن معها كيس من القطط
    On peut boire du thé et du café en compagnie de chats. Open Subtitles يمكنك شرب الشاي والقهوة في الشركة من القطط.
    Mais il n'y a pas de chats en Amérique. Open Subtitles ولكن لاتوجد قطط في امريكا ليس ذلك،انا ذاهب من هنا
    Musique classique et poils de chats. Et surtout, du thé. Rien que du thé. Open Subtitles تسجيلات كلاسيكية و شعر قطط و أمام الرب ، شاى ، فقط شاى
    - Je ne devrais pas, mais je ne me considère pas en service quand il s'agit d'affaire de chats. Open Subtitles لكني لا أعتبر نفسي أعمل إن كانت قضية قطط
    Des tombereaux de caca aux tombeaux de chats. Open Subtitles من الغرفة السيئة إلى مقبرة قطط
    Avec des cadavres de chats et de chiens. Open Subtitles كلاب و قطط ميتة في محيط المكان. بسهولة.
    Ça touche de plus en plus de chats. Open Subtitles أنها تؤثر على قطط كثيرة كل عام
    Mais non plus, je ne veux pas de finir seule, en vivant en maison pleine de chats, et que je sente à la soupe. Open Subtitles ،لكن أيضاً لا أريد أن ينتهي بي المطاف وحيدة أعيش في منزل, مليئ بالقطط رائحته كالحساء
    Parce que j'ai vu assez de photos de bébé, de militantisme par hashtag, et de GIF de chats pour toute ma vie. Open Subtitles لأني قد رأيت جميع صور الاطفال وجميع الاشارات وصور القطط التي اود رؤيتها
    Aime regarder des vidéos de chats? Open Subtitles تستمتع بمشاهدة فيديوهات القطط على الانترنت
    Les vidéos de chats, le poulet, les gaufres, je m'en fous. Open Subtitles فيديوهات عن القطط و الدجاج و الفطائر المحمصة و رائحة شجر "الكينا", لا أهتم بهذه الأشياء بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more