Et qu'importe si c'est une œuvre d'art, un taco ou une paire de chaussettes ! | Open Subtitles | وليس مهم إذا كان عمل فني أو تاكو، أو زوج من الجوارب |
On sait à quoi s'attendre avec une bonne paire de chaussettes. | Open Subtitles | تعرف ان ماهو معك هو زوجين من الجوارب المحترمة |
Je pense juste que c'est marrant que tu portes ce tout petit short avec 10 paires de chaussettes parce que tu as froid. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه من المضحك أنك ترتدين هذا السروال القصير الصغير جداً ومن ثم 10 أزواج من الجوارب لأنك تشعرين بالبرد |
Quand j'ai crié, ils m'ont bourré la bouche de chaussettes et ont continué à me violer. | UN | وعندما صرخت وضعوا جوارب في فمي وواصلوا اغتصابي. |
Tu feras de la soupe de chaussettes chez les pauvres. | Open Subtitles | وأنت ستكون في ملجأ الفقراء تعد الحساء من جواربك القذرة |
Elle portait jamais de chaussettes | Open Subtitles | لم ترتدي جوارباً أبداً |
On dirait qu'il vient ici pour manger, dormir et changer de chaussettes. | Open Subtitles | وكأنه يأتي إلى هنا ليأكل وينام ويغير جواربه |
Pantalon, sous-vêtements, chemise, chaussures... mais pas de chaussettes. | Open Subtitles | الملابس الداخلية، ملابس داخلية، قميص، الأحذية... لكنلا جواربَ. |
J'ai 14 paires de chaussettes, y compris les chaussettes de laine. | Open Subtitles | لدّي 14 نوعًا من الجوارب. ولدّي 14 من الملابس الداخلية. |
je lui ai dit que je en pensais pas que mon père ferait bon usage de deux paires de chaussettes vertes et d'un vieux livre de poche. | Open Subtitles | بافتراض حدوث الأسوأ أجبته بأنني لا أعتقد أن والدي سيجد نفعاً كبيراً في زوجين من الجوارب الخضراء ودفتر مذكرات قديم |
Personne n'achète une paire de chaussettes sans que nous le sachions. | Open Subtitles | لا أحد منهم يستطيع أن يشتري زوجاً من الجوارب بدون أن نعلم بأمره |
Il y a beaucoup de chaussettes blanches avec des chaussures de ville ici. | Open Subtitles | الكثير من الجوارب البيضاء مع أحذية في هذه العاهرة |
"Une paire de chaussettes trouées, un mug à café tâché, une facture impayée, une paire de lunettes de soleil sur le buffet..." | Open Subtitles | ألف زوج من الجوارب الممزقة قدح القهوة الملون وفواتير غير مسددة |
Y a un sorbet et soit un tamale congelé, soit une paire de chaussettes jaunes. | Open Subtitles | لدينا آيسكريم أو كما يبدو أنه فطيرة لحم مجمدة أو زوجا من الجوارب الصفراء |
Si on mettait une paire de chaussettes dans les chambres? | Open Subtitles | كنت أفكّر لماذا لا نضع زوجاً إضافياً من الجوارب في كل غرفة ؟ |
Quand j'ai crié, ils m'ont bourré la bouche de chaussettes et ont continué à me violer. | UN | وعندما أخذت بالصراخ، وضعوا جوارب في فمي واستمروا في اغتصابي. |
Je me moquais. Je ne porte pas de chaussettes aujourd'hui. | Open Subtitles | نكتة عليكِ, انا لا ارتدي اي جوارب اليوم |
Ça m'a coûté 300 paires de chaussettes que je n'ai pas, mais je réglerai ça plus tard. | Open Subtitles | كلفني الأمر 300 أنبوب جوارب لا املكها ولكن هذه مشكله للمستقبل |
Désolé de t'avoir inquiétée. Regarde tes putains de chaussettes. | Open Subtitles | أنا آسف ,لقلقك علي انظر الى جواربك السخيفة |
Comme de ne pas changer de chaussettes quand la chance te sourit. | Open Subtitles | مثل عدم تغيير جواربك حين تكونين في فوز متواصل |
Tu m'as dit "Tu n'as même pas acheté de chaussettes en six ans." | Open Subtitles | أنت لم تبتع جوارباً جديدة ! منذ ست سنوات قلت له : |
Je pense qu'il a fait un peu plus que juste changer de chaussettes. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان يفعل ما هو أكثر من تغيير جواربه |
Elle porte pas de chaussettes, elle a des jambes magnifiques. | Open Subtitles | انها لا ترتدي جورب فقدماها رائعتان |
Le monde est rempli de chaussettes sales. | Open Subtitles | شيلدون)، العالَم مليء بالجوارب المتسخة البالية) |
L'icône décrite pas Vanity Fair pour avoir lancer une nouvelle longueur de chaussettes, ou l'employée mi-temps qui partage une agrafeuse ? | Open Subtitles | ايقونة الازياء المكرم من قبل مجلة فانيتي فير للريادة فيما يخص طول جديد للجوارب او الموظفة بدوام جزئي التي تتقاسم الدباسة ؟ |