Réaffectation de 1 poste de chef de section à la Section des affaires civiles, où il sera transformé en poste de spécialiste en chef des affaires civiles | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس القسم إلى قسم الشؤون المدنية لتصبح وظيفة رئيس موظفي الشؤون المدنية |
Le poste de chef de section est vacant, de même que celui de chef de la Section des services généraux, si bien que c’est l’un des principaux demandeurs de biens ou services qui supervise les procédures d’achat. | UN | ووظيفة رئيس القسم والوظيفة اﻹشرافية لرئيس الخدمات العامة شاغرتان. ولهذا يقوم أحد المسؤولين الرئيسيين عن تقديم الطلبات باﻹشراف على مهمة الشراء والاستلام. |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (P4) en poste de chef de section (P5) | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف مالية وميزانية برتبة ف-4 إلى وظيفة رئيس قسم برتبة ف-5) |
Le BSCI a récemment nommé deux auditeurs qualifiés, l'un au poste de chef de section et l'autre comme auditeur à la Section de l'audit du Plan-cadre d'équipement. | UN | 62 - عيّن مكتب خدمات الرقابة الداخلية مؤخرا اثنين من مراجعي الحسابات المؤهلين في وظيفتيْ رئيس قسم ومراجع حسابات في قسم مراجعة حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Seront ainsi pourvus des postes de la classe P-5 et au dessus, ainsi que les postes de chef de section. | UN | ويشمل هذا وظائف من رتبة ف-5 وما فوقها، بالإضافة إلى وظائف رؤساء الأقسام. |
Transformation du poste de chef de section en emploi de temporaire | UN | تحويل وظيفة ثابتة لرئيس قسم من الرتبة مد-1 إلى وظيفة مؤقتة في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
L'absence d'obstacles à la promotion hiérarchique des femmes est attestée a) par le fait que sur 76 postes de directeur, 38 sont occupés par des femmes et b) que sur 72 postes de chef de section, 34 sont occupés par des femmes. | UN | ترقية المرأة في التسلسل القيادي لا يعوقها عائق على نحو ما تشهد به حقيقة أن: (أ) من واقع 76 وظيفة مدير فإن 38 منصبا منها تشغله نساء (ب) من بين 72 وظيفة رؤساء أقسام فإن 34 منها تشغلها نساء |
Le titulaire du poste pourra assurer les fonctions de chef de section par intérim. | UN | وسينوب شاغل الوظيفة عن رئيس القسم. |
Il est proposé de reclasser le poste de chef de section de P-4 à P-5, compte tenu du surcroît de responsabilités et de la complexité des fonctions. | UN | ومع اتساع نطاق المسؤوليات وتعقيد المهام، ويقترح ترقية وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف-4 إلى ف-5. |
Il a conclu en rappelant certains changements structurels survenus à la Division des instruments relatifs aux droits de l'homme visant à en améliorer le fonctionnement, et a rappelé aux participants que Karin Lucke et Jose Doria allaient assumer à titre provisoire les fonctions respectives de chef de section et de Secrétaire du Comité. | UN | واختتم بالإشارة إلى بعض التغيرات الهيكلية الرامية إلى تحسين شعبة معاهدات حقوق الإنسان، وذكّر المشاركين بأن كارين لوك وخوسي دوريا سيشغلان مؤقتاً وظيفتي رئيس القسم وأمين اللجنة، على التوالي. |
Transfert de 1 poste de chef de section (P-5) - quartier général de la mission (Al-Fasher) | UN | نقل وظيفة رئيس القسم (ف-5) من مقر البعثة في الفاشر |
Reclassement d'un poste de fonctionnaire des finances et du budget (P4) en poste de chef de section (P5) | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة (من موظف مالية وميزانية برتبة ف-4 إلى وظيفة رئيس قسم برتبة ف-5) |
En ce qui concerne les nominations et les promotions, un plus grand nombre de femmes a été affecté à des tâches qui étaient auparavant confiées seulement à des hommes et un nombre croissant de femmes ont été promues à des postes équivalant à celui de chef de section. | UN | وفيما يتعلق باسناد الواجبات والترقية حدثت زيادة في عدد النساء اللائي أسندت اليهن واجبات كانت تُسند فيما قبل الى الرجال ، ورقي عدد متزايد من النساء الى وظائف معادلة لوظيفة رئيس قسم . |
b Les fonctionnaires P-5 de l’Office des Nations Unies à Vienne exercent la double fonction de chef de section et de réviseur hors classe. | UN | )ب( موظف الرتبة ف - ٥ في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا يقوم بوظيفة مزدوجة هي رئيس قسم ومراجع أقدم. |
Le Comité a constaté aussi que certains postes de niveau élevé, comme les postes de chef de section, étaient vacants depuis longtemps. | UN | 140 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ المجلس أن بعض الوظائف العليا، من قبيل وظائف رؤساء الأقسام لظلت شاغرة فترة طويلة. |
Le Secrétaire général indique qu'en ce qui concerne le déploiement du personnel civil, la MINUAD s'emploiera à pourvoir 85 % des postes civils d'ici à juin 2010. Seront ainsi pourvus des postes de la classe P-5et au-dessus, ainsi que les postes de chef de section. | UN | 41 - ويشير الأمين العام إلى أن العملية المختلطة ستسعى بحلول حزيران/يونيه 2010 إلى ملء 85 في المائة من الوظائف المدنية، بما في ذلك الوظائف من الرتبة ف-5 وما فوقها، بالإضافة إلى وظائف رؤساء الأقسام. |
Élaboration d'un cadre d'organisation des carrières, comprenant des modèles en ligne de parcours professionnels pour certains groupes professionnels, y compris la redéfinition des postes de chef de section s'agissant des fonctions liées à l'appui aux missions afin de mieux répondre aux besoins changeants des opérations sur le terrain | UN | وضع إطار عمل للتطوير الوظيفي، يشمل نماذج إلكترونية للمسار الوظيفي لمجموعات مهنية مختارة، بما في ذلك إعادة تحديد مواصفات وظائف رؤساء الأقسام في مهام دعم البعثة بغية تحسين تلبية الاحتياجات المستجدة للعمليات الميدانية |
Création de 1 emploi de temporaire par transformation du poste de chef de section | UN | إنشاء وظيفة مؤقتة من الرتبة مد-1 في إطار المساعدة العامة المؤقتة بتحويل وظيفة لرئيس قسم من الرتبة مد-1 |
a) Il est demandé un poste de chef de section (P-5) pour la Section des achats de matériel et de services informatiques. | UN | (أ) يُطلب إنشاء وظيفة لرئيس قسم (ف-5) لقسم مشتريات معدات وخدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Un certain nombre de postes importants de chef de section étaient toujours vacants, notamment à la Section de la presse et des relations publiques, à la Section des achats, à la Section des services généraux, à la Section du traitement électronique de l’information, à la Section des services linguistiques et services de conférence, à la Section des communications et à la Section des services de sécurité et de la protection des témoins. | UN | ٥٢ - ولا يزال عدد من وظائف رؤساء اﻷقسام شاغرا، بما في ذلك وظائف رؤساء أقسام الصحافة والشؤون العامة، والمشتريات، والخدمات العامة، والتجهيز اﻹلكتروني للبيانات، وخدمات اللغات والمؤتمرات، والاتصالات، وخدمات اﻷمن وحماية الشهود. |
Un nouveau poste de chef de section (P-4) est demandé parce que le chef de l'ancienne section unique est à présent chef de la Section d'aide aux victimes et aux témoins à décharge. | UN | 83 - يُطلب وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 لرئيس القسم نظرا لأن الوظيفة السابقة لرئيس القسم يشغلها حاليا رئيس قسم دعم الشهود. |