"de chef des opérations" - Translation from French to Arabic

    • رئيس العمليات
        
    • رئيس عمليات
        
    • مديري العمليات
        
    • كبير موظفي العمليات
        
    • لرئيس العمليات
        
    • لرئيس قسم العمليات
        
    • ومديري العمليات
        
    • مدير عمليات
        
    • لمديري العمليات
        
    • رئيس قسم العمليات
        
    Reclassement de D-1 à D-2 du poste de chef des opérations UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2
    Le classement actuel du poste de chef des opérations au niveau D-1 ne reflète plus les responsabilités effectives du poste, qui se sont accrues. UN 32 - لم يعد التصنيف الحالي لوظيفة رئيس العمليات بالرتبة مد-1 يتفق مع المسؤوليات الفعلية والمتزايدة للوظيفة.
    Un reclassement de P-4 à P-5 est également proposé pour le poste de chef des opérations au Sud-Soudan. UN وهناك أيضا اقتراح برفع رتبة وظيفة رئيس العمليات في جنوب السودان التي في الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5.
    Le titre de < < chef des opérations de l'ONUDI > > prête à confusion et ne doit plus être utilisé. UN وأما اللقب الوظيفي " رئيس عمليات اليونيدو " فهو مثير للبس وينبغي وقف العمل به.
    La Directrice exécutive a précisé qu'à l'issue d'un examen de la situation, il n'était proposé de transformer des postes de chef des opérations en postes internationaux que là où des difficultés particulières avaient été rencontrées. UN وأوضحت أنه في أعقاب إجراء استعراض، للمسألة لم يُقترح تحويل أي من وظائف مديري العمليات إلى وظائف دولية إلا في الحالات التي اتسمت بمشقة بالغة.
    Le second poste du Service mobile qu'il est proposé de transférer à la Section des opérations logistiques est celui de chef des opérations aériennes, dont les responsabilités seraient inchangées. UN والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية.
    Il est proposé de créer un poste de coordonnateur de la réforme de la police (P4) et un poste de chef des opérations (P-3). UN 43 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لمنسِّق إصلاح الشرطة (ف-4) ووظيفة واحدة لرئيس العمليات (ف-3).
    Poste de chef des opérations UN وظيفة رئيس العمليات
    Si le Comité consultatif continue d'appuyer le rôle du Centre d'opérations conjoint, en particulier compte tenu de la répartition géographique de la Mission, il estime toutefois que les fonctions de chef des opérations devraient être confiées à du personnel au fait des opérations menées dans la zone de la Mission, qu'il conviendrait de redéployer; UN لا تزال اللجنة الاستشارية على تأييدها لدور مركز العمليات المشتركة، لا سيما في ضوء اتساع الرقعة الجغرافية للبعثة، لكنها تعتقد أنه ينبغي إسناد مهام رئيس العمليات إلى موظفين لديهم معرفة عملية بمنظمة البعثة، واستيعاب هذه المهام عن طريق إعادة توزيع الموظفين؛
    En ce qui concerne le reclassement de D-1 à D-2 du poste de chef des opérations, le Comité sait bien que le volume de travail du Chef des opérations a augmenté, comme cela est décrit au paragraphe 32 du document relatif au budget. UN وفيما يتعلــق باقتراح إعــادة تصنيــف وظيفة من الرتبة مد-1 لرئيس العمليات إلى الرتبة مد-2، فإن اللجنة تدرك تزايد عبء العمل الذي يضطلع به رئيس العمليات على النحو المبين في الفقرة 32 من وثيقة الميزانية.
    Le Bureau du Directeur (D-1) a été renforcé par la nomination d'un directeur adjoint (P-5) qui assume également les fonctions de chef des opérations. UN 97 - تعزز مكتب المدير (مد - 1) بإضافة نائب للمدير (ف - 5) يعمل أيضا بصفة رئيس العمليات.
    Les arrangements en vigueur (le poste de chef des opérations est financé par prélèvement sur les ressources allouées aux programmes) seraient prolongés jusqu'à la fin de 2003; UN وسيمدد الترتيب الحالي (رئيس العمليات هو المسؤول عن موارد البرنامج) حتى نهاية سنة 2003؛
    Par conséquent, il est proposé de réaffecter le poste de chef des opérations logistiques (P-5) au Bureau du Sous-Secrétaire général et de le reclasser à D-1. Le titulaire du poste exercerait les fonctions de Directeur de l'Équipe d'appui opérationnel. UN 200 - وعلى هذا الأساس، يقترح إعادة ندب وظيفة رئيس العمليات اللوجستية (ف-5) إلى مكتب الأمين العام المساعد وإعادة تصنيفها برتبة مد-1 لأداء مهام مدير فريق الدعم التشغيلي.
    Le titre de " chef des opérations de l'ONUDI " prête à confusion et ne doit plus être utilisé. UN وأما اللقب الوظيفي " رئيس عمليات اليونيدو " فهو مثير للبس وينبغي وقف العمل به.
    Timor oriental. Le FNUAP a créé un poste de chef des opérations au Timor oriental au début de 2002. UN 80 - تيمور الشرقية - أنشأ صندوق الأمم المتحدة للسكان وظيفة رئيس عمليات في تيمور الشرقية في بداية عام 2002.
    b) Création au Bureau du Chef de cabinet d'un poste de chef des opérations (P-5) chargé du Centre d'opérations conjoint (ibid., par. 59). UN (ب) رئيس عمليات (ف-5) لمركز العمليات المشتركة في مكتب رئيس الأركان (المرجع نفسه، الفقرة 59).
    Le FNUAP renforcera sa présence sur le terrain en créant cinq postes de chef des opérations (un à pourvoir sur le plan national et quatre sur le plan international), qui seront compensés par la suppression de postes de chef des opérations inscrits au budget. UN 72 - وسيواصل الصندوق تعزيز وجوده الميداني بإنشاء خمس وظائف جديدة لمديري عمليات (واحدة وطنية وأربع دولية)، يقابلها إلغاء وظائف مديري العمليات حيثما أدرجت في الميزانية وظيفة لموظف دولي لإدارة العمليات.
    Le Secrétaire général propose de créer un poste de chef des opérations (P-5) à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, qui serait chargé de mettre au point et de superviser des plans opérationnels dans le cadre du nouveau programme, plus complexe, qui serait multidimensionnel au lieu d'être essentiellement axé, comme par le passé, sur la réinsertion. UN 22 - ويقترح الأمين العام إنشاء وظيفة كبير موظفي العمليات من الرتبة ف-5 في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل وضع الخطط التنفيذية للبرنامج الجديد الأكثر تعقيداً والإشراف عليها.
    Section des opérations logistiques : réaffectation au Bureau du Sous-Secrétaire général d'un poste de chef des opérations logistiques (P-5) dont le titulaire assurera les fonctions de chef de l'Équipe d'appui opérationnel (D-1) UN قسم العمليات اللوجستية: إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لرئيس قسم العمليات اللوجستية) إلى مكتب وكيل الأمين العام/مكتب الأمين العام المساعد/فريق دعم العمليات، للقيام بمهام رئيس الفريق (برتبة مد-1)
    Bon nombre des postes vacants sont indispensables à la bonne exécution des activités des bureaux de pays car ce sont des postes importants de représentant dans le pays, de représentant adjoint, de chef des opérations internationales, d'analyste de programmes et de spécialiste technique. UN والكثير من هذه الوظائف الشاغرة يكتسي أهمية أساسية في التنفيذ الناجح للأنشطة المدرجة ضمن مشاريع المكاتب القطرية، بما فيها وظائف الموظفين الأساسيين من قبيل الممثلين القطريين، والممثلين المساعدين، ومديري العمليات الدولية، ومحللي البرامج، والأخصائيين الفنيين.
    La création proposée d'un poste de chef des opérations dans les bureaux de la catégorie IV vise à compenser l'augmentation de la charge de travail liée au budget et à l'administration, qui résulte de l'application de la modalité de l'exécution nationale et de la complexité croissante des opérations et de la coordination sur le terrain. UN 71 - والهدف من الإضافة المقترحة في الفئة الرابعة من المكاتب لوظيفة مدير عمليات هو مواجهة عبء العمل المتزايد في المالية والإدارة الناشئ من التنفيذ الوطني وازدياد تعقد العمليات الميدانية والتنسيق.
    En outre, le FNUAP propose de reclasser cinq postes de chef des opérations recruté sur le plan international dans les bureaux régionaux pour renforcer les opérations au niveau régional, et de reclasser deux postes pourvus sur le plan national. UN وعلاوة على ذلك، يقترح الصندوق رفع رتبة خمس وظائف لمديري العمليات الدوليين في المكاتب الإقليمية لتعزيز العمليات على الصعيد الإقليمي، ورفع رتبتي وظيفتين من الوظائف الوطنية.
    a Réaffectation et reclassement d'un poste de chef des opérations logistiques (P-5), les responsabilités de chef d'équipe (D-1) lui étant désormais attribuées. UN (أ) إعادة ندب وإعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم العمليات اللوجستية (ف-5) للاضطلاع بمهام رئيس الفريق (مد-1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more