"de chef du groupe de" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وحدة
        
    • لرئيس وحدة
        
    Le Comité consultatif n'est pas convaincu de la nécessité de reclasser le poste pour l'aligner sur le poste de chef du Groupe de la radio. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بضرورة إعادة تصنيف الوظيفة لكي تتسق مع قدرة رئيس وحدة الإذاعة المسموعة.
    1. Reclassement de P-3 à P-4 du poste de chef du Groupe de la comptabilité générale 43. Le titulaire du poste est chargé de planifier, organiser et superviser les travaux du Groupe de la comptabilité générale. UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة الحسابات العامة من ف - ٣ إلى ف - ٤
    Le Comité maintient néanmoins sa précédente recommandation, entérinée par l'Assemblée générale, concernant ce poste de chef du Groupe de l'entretien et des transports. UN وترى اللجنة أنه ينبغي تنفيذ التوصية السابقة فيما يتعلق بمهام رئيس وحدة الصيانة/النقل كما أيدتها الجمعية العامة.
    Transfert du poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel UN ف4 نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة الممتلكات
    Le premier poste, celui de chef du Groupe de la réception et de l'inspection, serait transféré de l'actuel Bureau des approvisionnements et de l'entreposage à la Section des opérations logistiques. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de chef du Groupe de l’administration du personnel, en raison de l’élargissement des responsabilités découlant du transfert à l’ONU de différents services fournis précédemment par l’ONUDI et de l’expansion du programme de contrôle des drogues. UN ويقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الفئة ف - ٣ إلى الفئة ف - ٤، حيث زادت مسؤولياته مع انتقال العديد من الخدمات من اليونيدو إلى اﻷمم المتحدة والتوسع في برنامج مراقبة المخدرات.
    Déclassement de 1 poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks de la classe P-4 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون من وظيفة برتبة ف-4
    Déclassement de 1 poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la classe P-3 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة برتبة ف-3
    Le titulaire du poste de chef du Groupe de l'appui technique superviserait et dirigerait les activités relatives aux garanties internationales, aux rappels de produits, aux réclamations et à l'appui technique offert par les fournisseurs. UN ويقوم شاغل وظيفة رئيس وحدة الدعم التقني بمهام مراقبة الضمانات الشاملة وإدارتها، وطلبات سحب المصنوعات من التداول، والمطالبات والمسائل المتعلقة بتقديم الدعم التقني للبائع.
    Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. UN وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة.
    Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. UN وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة.
    Suppression du poste de chef du Groupe de la surveillance et de l'évaluation UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الرصد والتقييم
    C'est pourquoi il recommande à l'Assemblée générale d'approuver la proposition de reclasser à la classe D-1 le poste de chef du Groupe de l'analyse des menaces et des risques. UN ولذلك، توصي اللجنة بالموافقة على إعادة التصنيف المقترح لوظيفة رئيس وحدة تقييم المخاطر والتهديدات إلى الرتبة مد-1.
    Suppression d'un poste de chef du Groupe de l'approvisionnement général en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة رئيس وحدة الإمدادات العامة عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    b) Reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef du Groupe de la traduction contractuelle, qui est chargé de veiller à l'efficacité et à la rentabilité des travaux contractuels de traduction. UN )ب( إعادة التصنيف من الرتبة ف-٤ إلى الرتبة ف-٥ لوظيفة رئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، المسؤول عن كفالة استخدام الترجمة التحريرية التعاقدية بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    La Directrice a déclaré que bien que durant la période considérée le poste de chef du Groupe de l’information, de la communication et de la documentation soit demeuré vacant, toutes les activités confiées à ce groupe avaient été menées à bien. UN ٢٩ - وذكرت المديرة أنه رغم أن وظيفة رئيس وحدة اﻹعلام والاتصال والتوثيق بقيت شاغرة خلال الفترة، فقد استكملت جميع اﻷنشطة التي اضطلعت بها الوحدة.
    On a proposé de redéployer le poste vacant, au niveau P-5, de chef du Groupe de planification stratégique, relevant du sous-programme 2, à la direction exécutive et la gestion. UN واقتُرح نقل الوظيفة الشاغرة المدرجة في الميزانية البرنامجية بالرتبة ف-5 لرئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي، المخصصة تحت البرنامج الفرعي 2، إلى التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1. Création d'un nouveau poste de chef du Groupe de la traduction contractuelle (P-4) UN 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-4 لرئيس وحدة الترجمة التعاقدية
    Le Secrétaire général propose de reclasser à la classe D-1 le poste P-5 de chef du Groupe de l'analyse des menaces et des risques. UN ثاني عشر-26 ويقترح الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة ف-5 لرئيس وحدة تقييم التهديدات والمخاطر إلى الرتبة مد-1.
    Cette réorganisation se traduit également par le reclassement de P-3 à P-4 du poste de chef du Groupe de l'enregistrement et des archives récemment créé. UN وتتجلى أيضا عملية إعادة التنظيم في إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف-3 لرئيس وحدة السجل والوثائق والمحفوظات الجديدة التابعة للمكتبة في الرتبة ف-4.
    En 2009/10, le Bureau d'appui a créé un poste de chef du Groupe de la cession du matériel (P-3) pour établir les cahiers des charges pour la vente et l'évacuation de diverses catégories de matériel : déchets, métaux, pneus, matériel de télécommunication, véhicules endommagés et déchets dangereux, par exemple. UN 53 - وفي الفترة 2009/2010 أنشأ مكتب دعم البعثة وظيفة واحدة برتبة ف-3 لرئيس وحدة التصرف في الممتلكات لتحديد نطاقات العمل المتعلقة ببيع أنواع مختلفة من الممتلكات أو التصرف فيها مثل الخردة والمعادن والعجلات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمركبات المعطوبة، والنفايات الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more