"de choisir son lieu" - Translation from French to Arabic

    • اختيار مكان
        
    • واختيار مكان
        
    • في اختيار محل
        
    Chaque citoyen de la République de Hongrie est libre de choisir son lieu d'habitation que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur du pays. UN ويتمتع كل مواطن في جمهورية هنغاريا بحرية اختيار مكان سكنه، سواء داخل البلد أو خارجه.
    E. Droit de choisir son lieu de résidence 106-107 21 UN هاء- الحق في اختيار مكان العيش ٦٠١-٧٠١ ٢٢
    Par ailleurs, cela ne porte pas atteinte au droit du particulier de choisir son lieu de résidence. UN ولا يؤثر ذلك على حق الفرد في اختيار مكان اقامته.
    Tout citoyen a le droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence sur le territoire turkmène. UN وتنص المادة 26 على أن لجميع المواطنين الحق في حرية الحركة واختيار مكان الإقامة داخل حدود تركمانستان.
    Il y avait là un risque de violation du droit de choisir son lieu de résidence. UN ولقد كان هناك بالتالي تخوف من أن ينتهك الحق في اختيار محل اﻹقامة.
    Le mariage de la femme ne limite pas son droit de choisir son lieu de résidence. UN وزواج المرأة لا يقيد حقها في اختيار مكان إقامتها.
    2.31 Toute personne a le droit de choisir son lieu de travail et de résidence dans son propre pays et d'émigrer vers tout pays qui accepte de l'accueillir. UN ٣١-٢ يتمتع اﻷفراد بحق اختيار مكان عملهم وإقامتهم داخل بلدانهم والهجرة الى أي بلد يقبلهم.
    Droit de retour et droit de choisir son lieu de résidence UN الحق في العودة وفي اختيار مكان اﻹقامة
    Il est reconnu au paragraphe 11 de cet article le droit qu'a tout un chacun de choisir son lieu de résidence, de circuler sur le territoire national et d'en sortir ou d'y entrer, sauf en cas de restrictions imposées pour des raisons sanitaires, par mandat de justice ou en application de la loi relative aux étrangers. UN وتقر الفقرة ١١ من هذه المادة حق الفرد في اختيار مكان إقامته، والتنقل ضمن إقليم بيرو ومغادرة البلد والدخول اليه من جديد، مع بعض التقييدات المتصلة بأمور صحية أو بأمر من المحكمة أو بتطبيق قانون اﻷجانب.
    7. Violations du droit à la liberté de circulation et à la liberté de choisir son lieu de résidence UN 7 - انتهاكات الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    Droit de circuler librement et liberté de choisir son lieu de résidence UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    Droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN بــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    B. Droit de circuler librement et de choisir son lieu UN باء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    Le droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence a fait l'objet de nouvelles violations. UN 50 - شهدت الفترة قيد الاستعراض مزيدا من الانتهاكات للحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة.
    Droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN هــاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    E. Droit de circuler librement et de choisir son lieu de résidence UN هاء - الحق في حرية التنقل وحرية اختيار مكان الإقامة
    Droit de circuler librement et droit de choisir son lieu de séjour ou de résidence, droits des migrants, des réfugiés et des oralmans (rapatriés) UN الحق في حرية الحركة واختيار مكان الإقامة، وحقوق المهاجرين واللاجئين والرعايا العائدين
    G. Droit de circuler librement et droit de choisir son lieu de séjour ou de résidence UN زاي- الحق في حرية التنقُّل واختيار مكان الإقامة أو السكن
    Selon la Constitution, toute personne qui réside légalement sur le territoire de la Hongrie a le droit de circuler librement et de choisir son lieu de domicile, y compris le droit de changer de lieu de résidence ou de quitter le pays. UN وبالاستناد إلى الدستور، يحق لكل شخص يقيم بشكل قانوني في هنغاريا ممارسة حرية التنقّل واختيار مكان الإقامة فيها، بما في ذلك الحق في مغادرة مكان الإقامة أو البلاد.
    Ainsi, quiconque, sauf les personnes sans capacité juridique active, a le droit de choisir son lieu de résidence et de circuler librement. Article 16 UN وهكذا، فإن كل شخص، باستثناء الأشخاص الذين لا يتمتعون بالأهلية القانونية الإيجابية، يتمتع بالحق في اختيار محل إقامته والحق في الحركة بحرية.
    La liberté de circuler et de choisir sa résidence est reconnue à égalité aux hommes et aux femmes et le mariage ne limite pas le droit qu'a une femme de choisir son lieu de résidence. UN ويُكفل للرجل والمرأة على قدم المساواة حرية الحركة واختيار محل الإقامة، ولا يحد الزواج من حق المرأة في اختيار محل إقامتها.
    Droit de circuler librement et de choisir son lieu de domicile UN حرية الحركة والحق في اختيار محل الإقامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more