"de cofinancements" - Translation from French to Arabic

    • تمويل مشترك
        
    • من التمويل المشترك
        
    • التمويل المشترك المتأتي
        
    • كتمويل مشترك
        
    • عن طريق التمويل المشترك
        
    Ces dons ont permis de mobiliser quelque 9,5 milliards de dollars sous forme de cofinancements, soit un taux de cofinancement de l'ordre de 5.2:1. UN وقد اجتذبت هذه المنح حوالي 9.5 بليون دولار أمريكي على شكل تمويل مشترك، وذلك يعادل نسبة تمويل مشترك تناهز 1:5.2.
    Mobilisation de ressources financières. L'engagement des agents d'exécution du FEM se mesure au montant de cofinancements mobilisé. UN 11 - تعبئة الموارد المالية - يقاس التزام الوكالات المنفذة تجاه مرفق البيئة العالمية بمقدار ما تعبئه من تمويل مشترك.
    Le montant total, qui s'élève à 219 millions de dollars, comprend 34 millions financés par le FEM et 185 millions qui doivent être mobilisés au titre de cofinancements. UN ويشمل التمويل الإجمالي البالغ 219 مليون دولار مبلغاً قدره 34 مليون دولار في شكل مِنَح مقدَّمة من مرفق البيئة العالمية ومبلغاً قدره 185 مليون دولار يُستهدَف تعبئته في شكل تمويل مشترك.
    Le montant cumulé des financements que le FEM a consacrés aux transports durables s'élève à 170 millions de dollars, avec 2 milliards 400 millions de cofinancements. UN وتقدر حاليا قيمة الحافظة التراكمية لمرفق البيئة العالمية في مجال النقل المستدام بنحو 170 مليون دولار، إلى جانب 2.4 بليون دولار من التمويل المشترك.
    Proportion de cofinancements s'associant aux investissements du FEM et d'autres mécanismes et fonds dans le cadre des programmes auxquels participe le Mécanisme mondial UN نسبة التمويل المشترك المتأتي من استثمارات مرفق البيئة العالمية واستثمارات المرافق والصناديق الأخرى في برامج تشارك فيها الآلية العالمية
    11. Le FEM a accepté de financer le projet à titre gracieux à hauteur de 2 millions de dollars des États-Unis, et 10 millions supplémentaires seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 11- وأقرّ مرفق البيئة العالمية تمويل المشروع بمنح تقارب قيمتها مليوني دولار مع 10 ملايين دولار إضافية كتمويل مشترك.
    Le portefeuille cumulé des projets PNUD-FEM pour la période 1991-2001 s'élève à 1 milliard 230 millions de dollars, auxquels sont venus s'ajouter 2 milliards supplémentaires mobilisés sous forme de cofinancements. UN 2 - لمحة عامة عن الحافظة - بلغت الحافظة التراكمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية خلال الفترة 1991-2001، ما قدره 1.23 بليون دولار، بالإضافة إلى مبلغ آخر قدره بليونا دولار جرى تأمينه عن طريق التمويل المشترك.
    Le montant total, qui s'élève à 209 millions de dollars; comprend 32 millions financés par le FEM et 177 millions qui doivent être mobilisés au titre de cofinancements. UN ويشمل إجمالي التمويل البالغ 209 ملايين دولار مبلغاً قدره 32 مليون دولار في شكل مِنَح مقدَّمة من مرفق البيئة العالمية ومبلغاً قدره 177 مليون دولار يُستهدَف تجميعه في إطار تمويل مشترك.
    14. Le projet a reçu l'approbation technique du FEM pour une demande de financement à titre gracieux d'un montant de 4,2 millions de dollars, auxquels s'ajouteront 32,8 millions supplémentaires qui seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 14- وقد أجاز مرفق البيئة العالمية هذا المشروع من الناحية التقنية لكي يطلب الحصول على منحة تمويل بقيمة 4.2 ملايين دولار ومبلغ إضافي بقيمة 32.8 مليون دولار سوف يُجمَع في إطار تمويل مشترك.
    17. Le projet a reçu l'approbation technique du FEM pour une demande de financement à titre gracieux d'un montant de 6,5 millions de dollars, auxquels s'ajouteront 41,6 millions supplémentaires qui seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 17- وقد أجاز مرفق البيئة العالمية هذا المشروع من الناحية التقنية لكي يطلب الحصول على منحة تمويل بقيمة 6.5 ملايين دولار ومبلغ إضافي بقيمة 41.6 مليون دولار سوف يُجمَع في إطار تمويل مشترك.
    En outre, 13 projets élaborés avec l'appui du fonds d'affectation spéciale pour les énergies renouvelables ont été approuvés par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour un financement à titre gracieux de 35 millions de dollars, auxquels s'ajouteront 188 millions qui seront mobilisés au titre de cofinancements. UN وعلاوة على ذلك، أقرَّ مرفق البيئة العالمية حتى الآن تقديم تمويل في هيئة مِنَح لثلاثة عشر مشروعا أُعدت بدعم من الصندوق الاستئماني بشأن الطاقة المتجددة بمبلغ 35 مليون دولار أمريكي تقريباً، إضافة إلى 188 مليون دولار أمريكي سوف تقدَّم في هيئة تمويل مشترك.
    Ces dons ont suscité plus de 3 milliards de dollars de cofinancements, soit un taux de cofinancement de 4,7 :1 environ. UN واجتذبت هذه المنح تمويلاً مشتركاً بمقدار فاق 3 مليارات من دولارات الولايات المتحدة، وهو ما يمثل نسبة تمويل مشترك تضاهي 4.7 أضعاف.
    Le montant total, qui s'élève à 70 millions de dollars des États-Unis; comprend 11 millions financés par le FEM et 59 millions qui doivent être mobilisés au titre de cofinancements. UN ويشمل إجمالي التمويل البالغ 70 مليون دولار 11 مليون دولار في شكل منح متأتّية من مرفق البيئة العالمية و59 مليون دولار ستجري تعبئتها في إطار تمويل مشترك.
    À ce jour, 13 projets élaborés avec l'appui du fonds d'affectation spéciale ont été approuvés par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour un financement à titre gracieux de 35 millions de dollars, auxquels s'ajouteront 188 millions supplémentaires qui seront mobilisés au titre de cofinancements. UN وقد أقر مرفق البيئة العالمية حتى الآن تقديم تمويل في هيئة مِنَح لثلاثة عشر مشروعا أُعدت بدعم من الصندوق الاستئماني بمبلغ 35 مليون دولار أمريكي تقريباً، إضافة إلى 188 مليون دولار أمريكي ستقدَّم في هيئة تمويل مشترك.
    Les régions de l'Union européenne où le revenu par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne de l'Union bénéficient de cofinancements pour certains projets d'investissement par prélèvement sur plusieurs fonds de l'Union européenne. UN 28 - وتحصل مناطق الاتحاد الأوروبي التي يقل فيها دخل الفرد عن 75 في المائة من متوسط دخل الفرد في الاتحاد على تمويل مشترك لبعض المشاريع الاستثمارية من عدة صناديق تابعة للاتحاد.
    4. Actuellement, cinq projets élaborés avec l'appui du fonds d'affectation spéciale ont été approuvés par le FEM pour un financement à titre gracieux de 18 millions de dollars, auxquels s'ajouteront 85 millions supplémentaires qui seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 4- أقرَّ مرفق البيئة العالمية حتى الآن تمويل خمسة مشاريع وُضعت بدعم من الصندوق الاستئماني بمبلغ 18 مليون دولار، وكذلك مبلغ 85 مليون دولار سيُجمَع في إطار تمويل مشترك.
    32. À ce jour, les activités nationales ont bénéficié d'allocations d'un montant total de 2,1 millions de dollars, dont 1,12 million provient du FEM et le reste de cofinancements. UN 32- وبلغ إجمالي الأموال المخصصة حتى اليوم للأنشطة الوطنية 2.1 من ملايين دولارات الولايات المتحدة، وفر منها مرفق البيئة العالمية 1.12 مليون دولار وتأتى الباقي من التمويل المشترك.
    En 2005, le PNUD a obtenu du FEM 284,5 millions de dollars et a attiré pour 1 milliard 20 millions de dollars de cofinancements auprès des gouvernements et de donateurs pour la mise en œuvre de projets du FEM à grande ou à petite échelle. UN وفي عام 2005، دبّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبلغ 284.5 مليون دولار من مرفق البيئة العالمية كما استقطب مبلغ 1.2 بليون دولار من التمويل المشترك من الحكومات والجهات المانحة من أجل تنفيذ مشاريع المرفق الكبيرة والصغيرة، على السواء.
    Proportion de cofinancements s'associant aux investissements du FEM et d'autres mécanismes et fonds dans le cadre des programmes auxquels participe le Mécanisme mondial. UN نسبة التمويل المشترك المتأتي من استثمارات مرفق البيئة العالمية واستثمارات المرافق والصناديق الأخرى في برامج تشارك فيها الآلية العالمية.
    14. Le FEM a accepté de financer le projet à titre gracieux à hauteur de 1,3 million de dollars des États-Unis, et 7,5 millions supplémentaires seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 14- وأقرّ مرفق البيئة العالمية تمويل المشروع بمنح تبلغ قيمتها نحو 1.3 مليون دولار، مع 7.5 ملايين دولار إضافية كتمويل مشترك.
    17. Le FEM a accepté de financer le projet à titre gracieux à hauteur de 4,4 millions de dollars des États-Unis, et 21,8 millions supplémentaires seront mobilisés au titre de cofinancements. UN 17- وأقرّ مرفق البيئة العالمية تمويل المشروع بمنح تبلغ قيمتها نحو 4.4 ملايين دولار مع 21.8 مليون دولار إضافية كتمويل مشترك.
    En décembre 1998, 5 milliards 831 millions de dollars des États-Unis avaient été alloués à 226 projets dans des États membres de l’OUA, dont 2 milliards 307 millions avaient été fournis par le FIDA et 3 milliards 523 millions provenaient de cofinancements et de sources nationales. UN وحتى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، خصص مبلغ ٨٣١ ٥ مليون دولار ﻟ ٢٢٦ مشروعا في الدول اﻷعضاء في المنظمة، منه مبلغ ٣٠٧ ٢ ملايين من الدولارات وفره الصندوق ومبلغ ٥٢٣ ٣ مليون دولار قدم عن طريق التمويل المشترك ومن المصادر المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more