"de collaboration sur les forêts" - Translation from French to Arabic

    • التعاونية في مجال الغابات
        
    • التعاونية المعنية بالغابات
        
    • التعاونية المتعلقة بالغابات
        
    • التعاونية بشأن الغابات
        
    • التعاونية للغابات
        
    • التعاونية في هذا الشأن
        
    • تنفيذ الصك المتعلق بالغابات
        
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسات التحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Ce produit est désormais réalisé par la FAO, en collaboration avec d'autres membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN هذا الناتج أصبحت تصدره الآن منظمة الأغذية والزراعة بتعاون مع الأعضاء الآخرين في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    :: Appui du Partenariat de collaboration sur les forêts UN :: الدعم المقدم من الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Les membres compétents du Partenariat de collaboration sur les forêts sont invités à participer à la préparation du rapport de synthèse. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    Cadre du Partenariat de collaboration sur les forêts pour 2007 UN إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007
    Des informations ont également été reçues de 29 entités régionales et sous-régionales et de membres du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN ووردت أيضا مدخلات من 29 كيانا من الكيانات الإقليمية أو دون الإقليمية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    - Étude de 2012 sur le financement des forêts réalisée par le Groupe consultatif du financement du Partenariat de collaboration sur les forêts UN دراسة عن تمويل الغابات لعام 2012 أجراها الفريق الاستشاري المعني بتمويل الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat de haut niveau avec les chefs de secrétariat des organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN هــاء - الحوار الرفيع المستوى مع رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Débat entre les États Membres, les grands groupes et les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts UN جلسة تحاور بين الدول الأعضاء والمجموعات الرئيسية وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Document d'information sur les cadres 2009 et 2010 du Partenariat de collaboration sur les forêts UN وثيقة إعلامية عن إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2009 و 2010
    Note d'information du Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة إعلامية من الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة عن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Note relative au Partenariat de collaboration sur les forêts UN مذكرة بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Partenariat de collaboration sur les forêts : cadre 2005 UN إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005
    À ce jour, le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts n'a pas encore reçu les avis des États Membres et du Partenariat de collaboration sur les forêts. UN وحتى الآن، لم تتلق أمانة المنتدى آراء الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    Partenariat de collaboration sur les forêts : UN الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2004
    Le Partenariat de collaboration sur les forêts se compose de 14 organisations et organismes internationaux et secrétariats d'entités internationales. UN تضم الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أربعة عشر منظمة ومؤسسة وأمانة دولية.
    :: Reconnaissance des contributions précieuses du Fonds pour l'infrastructure mondiale, du Forum intergouvernemental sur les forêts, du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Partenariat de collaboration sur les forêts pour l'obtention d'un consensus sur la politique forestière et la gestion forestière durable; UN :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لأجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛
    Reconnaissant avec satisfaction le rôle utile du Partenariat de collaboration sur les forêts (PCF) à l'appui du FNUF, notamment pour renforcer la collaboration et la coordination internationales sur les questions forestières et pour soutenir les efforts des pays en matière de gestion durable des forêts, et constatant la nécessité de renforcer ce partenariat, UN وإذ نقر بالتقدير الدور الإيجابي الذي تضطلع به الشراكة التعاونية بشأن الغابات() لدعم منتدى الأمم المتحدة للغابات، خاصة فيما يتعلق بزيادة التعاون والتنسيق الدوليين بشأن قضايا الغابات، وكذلك في دعم جهود البلدان نحو تحقيق الإدارة المستدامة للغابات، والحاجة إلى تعزيز الشراكة التعاونية بشأن الغابات،
    Ce mécanisme pourrait également mettre à profit les capacités de mobilisation du Forum et du Partenariat de collaboration sur les forêts pour faciliter l'action. UN ويمكن أيضا الاستفادة من إمكانات المنتدى والشراكة التعاونية للغابات للمساعدة على تسهيل العمل.
    Au paragraphe 4 de la résolution, le Forum a aussi invité les États Membres et les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à lancer et soutenir des projets pilotes supplémentaires et à continuer d'appuyer ceux déjà en place au Ghana, au Libéria, au Nicaragua et aux Philippines. UN 2 - وفي الفقرة 4 من القرار، دعا المنتدى الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة إلى إنشاء ودعم مشاريع رائدة إضافية، ومواصلة دعم المشاريع الرائدة القائمة في غانا والفلبين وليبريا ونيكاراغوا في مجال تنفيذ الصك المتعلق بالغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more